Translation of "you must come" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You must come.
Вы должны прийти.
You must come.
Ты должна прийти.
You must come.
Ты должен прийти.
You must come.
Приходите обязательно.
You must come.
Со мной здесь еще 2 человека.
You must come home.
Ты должна вернуться домой.
You must come home.
Ты должна пойти домой.
You must come home.
Ты должен пойти домой.
You must come over.
Вы должны там побывать.
You must come over.
Прошу вас прийти сюда.
Mem, you must come.
мэм, вы должны прийти.
You must come immediately.
Вам немедленно нужно ехать к Жоан.
You must come to it you must make the pilgrimage.
Ты должен прийти к нему ты должен совершить паломничество.
You must not come in.
Ты не должен входить.
You must come without fail.
Ты обязательно должен прийти.
You must come without fail.
Вы непременно должны прийти.
You must come here tomorrow.
Ты должен прийти сюда завтра.
You must come by law.
Вы должны прийти законом.
You must come here often.
Вы сюда часто заходите?
You must come to dinner...
Вы должны с нами отужинать...
Come on, you must try.
Давайте же. Вы должны постараться.
Oh, Doctor, you must come.
Доктор, прошу вас, пойдемте со мной.
You must come quickly, Man Ok!
Приходи побыстрее, Ман Ок!
You must come here at once.
Приезжайте скорее сюда.
You must come with us, darling.
Ты должна пойти с нами.
Come now, you must want something.
Haвepнякa ты o чeмтo мeчтaeшь.
You must come to an agreement.
Вы должны прийти к согласию.
You must have come for something.
Вы ведь не просто так пришли.
You must not come closer, Father.
Не стоит подходить ближе, отец.
You must come, it'd be rude.
Ты должна, было бы неприлично...
Come, come, my dear fellow, you must have an opinion.
Ну что вы, друг мой. У вас должно быть собственное мнение.
You must not come into the kitchen.
Вам нельзя заходить на кухню.
You must not interfere, come what may.
Вы не должны вмешиваться, несмотря ни на что.
You must not interfere, come what may.
Вы не должны вмешиваться во что бы то ни стало.
You must come to the police headquarters.
Вы должны прийти в главное управление полиции.
Come, madam, you must pay the penalty.
Ну же, мадам! Вы должны заплатить штраф.
You must have come to interview us.
Вы, будете брать у нас интервью?
You must come and speak to him.
Ты должна поговорить с ним.
Come, Gretel. You must work for me.
Иди сюда, Гретель, поработайка на меня!
Isabel, you must not come here tonight.
Изабелла! Вы не должны приходить сюда сегодня.
You must come to my sister's house.
Приходите в дом моей сестры.
Then you must come and see us.
Тогда Вам нужно зайти повидать её
You must make it clear whether you can come.
Вы должны точно сказать, сможете ли прийти.
You must come right away when I call you.
Ты должен сразу придти ко мне, по первому зову.
Must come...
Так и случилось.

 

Related searches : You Come - Must You - You Must - Must Come From - Must Have Come - Must Not Come - You Come From - You Come Through - You May Come - You Come First - You Could Come - Before You Come - Would You Come - That You Come