Translation of "your side" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Side - translation : Your - translation : Your side - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm on your side. | Я на вашей стороне. |
I'm on your side. | Я на твоей стороне. |
We're on your side. | Мы на твоей стороне. |
We're on your side. | Мы на вашей стороне. |
I'm by your side. | Я с тобой. |
Choose your side, Joan. | Жоан, выбирайте, с кем вы. |
I'm at your side. | Я здесь рядом. |
Lie on your right side. | Ляг на правый бок. |
Lie on your left side. | Ложитесь на левый бок. |
Lie on your left side. | Лягте на левый бок. |
Lie on your left side. | Ляг на левый бок. |
I'm on your side, Tom. | Я на твоей стороне, Том. |
I'll be at your side. | Я буду на твоей стороне. |
I'll be at your side. | Я буду на вашей стороне. |
Isn't Tom on your side? | Разве Том не на твоей стороне? |
Isn't Tom on your side? | Разве Том не на вашей стороне? |
I'm completely on your side. | Я целиком на твоей стороне. |
I'm completely on your side. | Я полностью на твоей стороне. |
I'm completely on your side. | Я целиком на вашей стороне. |
I'm completely on your side. | Я полностью на вашей стороне. |
I'm always on your side. | Я всегда на твоей стороне. |
I'm always on your side. | Я всегда на вашей стороне. |
I'm always by your side. | И я всегда буду с тобой. |
Instead, they publicized your side. | Вместо это они сделали вам рекламу. |
I'll be by Your side | Там буду с Тобой я |
Well, how about your side? | Но ваш бок... |
I see your side, Noah. | Я считаюсь с твоей позицией, Ной. |
She's your aunt on your mother's side, no? | Она ваша тётя по материнской линии, да? |
And press your arm to your side, against fear. | Это два доказательства от твоего Господа для Фараона и его знати. Воистину, они являются людьми нечестивыми . |
And press your arm to your side, against fear. | Прижми к себе руку, чтобы избавиться от страха. |
And press your arm to your side, against fear. | И не бойся смотреть на посох, извивающийся, словно живая змея, и на белую руку. |
And press your arm to your side, against fear. | А теперь скрести руки на груди без страха. |
And press your arm to your side, against fear. | Теперь, оставив страх, Прижми к себе свое крыло. |
All right, put your arms down to your side.. | Хорошо, вытяни руки вдоль себя. |
And she is on your side.' | И она на твоей стороне. |
Lie down on your left side. | Ложитесь на левый бок. |
Lie down on your left side. | Лягте на левый бок. |
Lie down on your left side. | Ляг на левый бок. |
Be by your grandpa's side, okay? | Присмотри за дедушкой, хорошо? |
Chalk up one for your side. | Запиши себе одно очко. |
Now let's look at your side. | Теперь твоя очередь. |
I've taken your side despite misgivings... | Я была на твоей стороне, несмотря на свои опасения... |
I just ain't on your side. | Я лишь не принимаю ее. |
I never really was on your side. | На самом деле, я никогда не был на твоей стороне. |
I wish I were by your side. | Был бы я с тобой вместе... |
Related searches : Pick Your Side - Leave Your Side - From Your Side - At Your Side - By Your Side - On Your Side - Choose Your Side - Side To Side - Side By Side - Side-to-side - Side-by-side Comparison - Side-by-side Seating - Side-by-side Mounting