Translation of "from your side" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : From your side - translation : Side - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I must tear myself from your side. | Я должен вырвать себя из вашей жизни! |
Please congratulate your children's team from my side. | Пожалуйста, поздравьте от меня команду ваших детей . |
Can you open the door from your side? | Ты можешь открыть дверь со своей стороны? |
Can you open the door from your side? | Вы можете открыть дверь со своей стороны? |
Please congratulate your children's team from my side. | Пожалуйста, поздравьте от меня команду ваших детей . |
I'm on your side. | Я на вашей стороне. |
I'm on your side. | Я на твоей стороне. |
We're on your side. | Мы на твоей стороне. |
We're on your side. | Мы на вашей стороне. |
I'm by your side. | Я с тобой. |
Choose your side, Joan. | Жоан, выбирайте, с кем вы. |
I'm at your side. | Я здесь рядом. |
Now you can flip from yellow side to white side. Yellow side, white side, yellow side, white side | И тогда можно переходить от желтой к белой стороне желтая, белая, желтая, белая |
Lie on your right side. | Ляг на правый бок. |
Lie on your left side. | Ложитесь на левый бок. |
Lie on your left side. | Лягте на левый бок. |
Lie on your left side. | Ляг на левый бок. |
I'm on your side, Tom. | Я на твоей стороне, Том. |
I'll be at your side. | Я буду на твоей стороне. |
I'll be at your side. | Я буду на вашей стороне. |
Isn't Tom on your side? | Разве Том не на твоей стороне? |
Isn't Tom on your side? | Разве Том не на вашей стороне? |
I'm completely on your side. | Я целиком на твоей стороне. |
I'm completely on your side. | Я полностью на твоей стороне. |
I'm completely on your side. | Я целиком на вашей стороне. |
I'm completely on your side. | Я полностью на вашей стороне. |
I'm always on your side. | Я всегда на твоей стороне. |
I'm always on your side. | Я всегда на вашей стороне. |
I'm always by your side. | И я всегда буду с тобой. |
Instead, they publicized your side. | Вместо это они сделали вам рекламу. |
I'll be by Your side | Там буду с Тобой я |
Well, how about your side? | Но ваш бок... |
I see your side, Noah. | Я считаюсь с твоей позицией, Ной. |
From this side. | С этой стороны. |
She's your aunt on your mother's side, no? | Она ваша тётя по материнской линии, да? |
Going from one side to the other side. | Продвигаясь с одной стороны в другую сторону. |
The beach was wide from side to side | Сейчас. |
And press your arm to your side, against fear. | Это два доказательства от твоего Господа для Фараона и его знати. Воистину, они являются людьми нечестивыми . |
And press your arm to your side, against fear. | Прижми к себе руку, чтобы избавиться от страха. |
And press your arm to your side, against fear. | И не бойся смотреть на посох, извивающийся, словно живая змея, и на белую руку. |
And press your arm to your side, against fear. | А теперь скрести руки на груди без страха. |
And press your arm to your side, against fear. | Теперь, оставив страх, Прижми к себе свое крыло. |
All right, put your arms down to your side.. | Хорошо, вытяни руки вдоль себя. |
And she is on your side.' | И она на твоей стороне. |
Lie down on your left side. | Ложитесь на левый бок. |
Related searches : Your Side - Pick Your Side - Leave Your Side - At Your Side - By Your Side - On Your Side - Choose Your Side - Side Effects From - From Front Side - From Every Side - From Its Side - From One Side - From Customer Side - From Either Side