Translation of "your time off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What time do you usually get off your work?
В какое время ты обычно уходишь с работы?
So use your single time to throw off desperation!
Итак, используйте время одиночества, чтобы избавиться от отчаяния!
Every time you open your mouth, you lose a dime off your tip.
Каждый раз, как откроешь рот, теряешь часть чаевых.
What are you going to do with your time off?
Как ты хочешь провести свой отпуск?
Come here at a certain time, get your drinks half off.
Приходи в определённое время и плати за напитки всего половину их стоимости.
The clothes off your back, off your child, and off that woman.
Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину.
Get down or next time it won't be your hat that blows off.
Не место вам тут, барин. В следующий раз... может сбить не шляпу, а голову!
Time to jack off.
Пора подрочить.
On time off time 10 per cent.
ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Clear off! Get your hands off me!
Где мой велосипед?
'either you or your head must be off, and that in about half no time!
Вы или ваш начальник должен быть выключен, и что примерно в половине нет времени!
I have my off time.
Пришло время передохнýть .
It's time this came off.
Пора его отцепить.
Tomorrow's a long time off.
До завтрашнего дня еще много времени.
Show off your manhood?
Хочешь показать свою мужественность?
Take off your shoes.
Снимай обувь.
Take off your shoes.
Сними ботинки.
Take off your shoes.
Снимите обувь.
Take off your shoes.
Разуйся.
Take off your shoes.
Разуйтесь.
Take off your shoes.
Сними обувь.
Take off your shoes.
Снимите ботинки.
Take off your shoes.
Снимай ботинки.
Take off your shoes.
Снимайте ботинки.
Take off your shoes.
Разувайся.
Take off your shoes.
Разувайтесь.
Take off your socks.
Сними носки.
Take off your socks.
Снимите носки.
Take off your socks.
Снимай носки.
Take off your socks.
Снимайте носки.
Take off your coat.
Снимите пальто.
Take off your coat.
Сними пальто.
Take off your coat.
Снимай пальто.
Take off your coat.
Снимайте пальто.
Call off your dogs.
Отзови собак!
Call off your dogs.
Отзови своих ищеек!
Get your hands off!
Убери руки!
What's your day off?
Когда у тебя выходной?
Take off your cap.
Сними шапку.
Take off your cap.
Снимите кепку.
Take off your cap.
Сними кепку.
Take off your cap.
Снимите шапку.
Take off your clothes.
Снимай одежду!
Take off your clothes.
Раздевайся.
Take off your clothes.
Раздевайтесь!

 

Related searches : Off Time - Time Off - Your Time - Take Off Your - Your Days Off - Off Your Rocker - Your Day Off - Off Your Back - Show Off Your - Off Your Head - Off Your Feet - Off Your Guard - Off Your Desk - Reasonable Time Off