Translation of "your days off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And you've marked off the days on your calendar. | А ты отмечал дни в календаре? |
Want to know the on days and off' days? | Ну если тебе так хочется, я скажу,как у нас бывает. |
Take a few days off. | Возьми несколько дней отгула. |
Tom took three days off. | Том взял три выходных дня. |
Days off and leaves cancelled. | Выходные, отгулы отменяются. |
And so you spend your days fighting things off, defending your territory and becoming more entrenched in your fundamental thinking. | И так, вы тратите свое время, борясь против чего то, защищая свою территорию, и все более укореняетесь в своем фундаментальном мышлении. |
They take fewer days off work. | Они меньше бывают на больничном. |
We all have our off days. | У всех нас бывают неудачные дни. |
I only have three days off. | Боюсь, это невозможно. |
I only have three days off. | У меня ведь только три дня отпуска. |
I'm taking a couple of days off. | Я беру отгул на пару дней. |
I'm taking a couple of days off. | Я беру пару дней выходных. |
The clothes off your back, off your child, and off that woman. | Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину. |
I am taking a couple of days off. | Я возьму пару выходных. |
Maybe you should take a few days off. | Может быть, тебе следует взять несколько выходных. |
The smell was wearing off for three days. | Запах выветривался дня три. |
We gave the office a few days off. | Мы закрыли офис на пару дней. |
I got days off, the farmer never did. | У меня были выходные, а у фермера нет. |
Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree and the birds will eat your flesh from off you. | через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя надереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя. |
Some days you're right off, others it's as easy as falling off a log. | В некоторые дни вы сразу же, другие, что это так просто, как падают журнала. |
Your days are numbered. | Твои дни сочтены. |
Your days are numbered. | Ваши дни сочтены. |
Clear off! Get your hands off me! | Где мой велосипед? |
I'm going to take three days off next week. | Я собираюсь на следующей неделе взять три выходных. |
I'm going to take two days off next week. | Я возьму два выходных на следующей неделе. |
We shaved five days off the previous best time. | Это на 5 дней меньше предыдущего рекорда. |
We got 50 in three days off Inishowen Peninsula. | 50 из них за три дня возле полуострова Инишоуэн. |
Are your days as the days of mortals, or your years as man's years, | Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа, |
I am going to take two days off next week. | На будущей неделе я собираюсь взять пару выходных. |
I am going to take two days off next week. | Я возьму два выходных на следующей неделе. |
Here's your time. Two days. | У Вас есть два дня времени. |
Show off your manhood? | Хочешь показать свою мужественность? |
Take off your shoes. | Снимай обувь. |
Take off your shoes. | Сними ботинки. |
Take off your shoes. | Снимите обувь. |
Take off your shoes. | Разуйся. |
Take off your shoes. | Разуйтесь. |
Take off your shoes. | Сними обувь. |
Take off your shoes. | Снимите ботинки. |
Take off your shoes. | Снимай ботинки. |
Take off your shoes. | Снимайте ботинки. |
Take off your shoes. | Разувайся. |
Take off your shoes. | Разувайтесь. |
Take off your socks. | Сними носки. |
Take off your socks. | Снимите носки. |
Related searches : Days Off - 2 Days Off - 4 Days Off - Taking Days Off - Take Days Off - Few Days Off - Days Off Work - Two Days Off - Have Days Off - Rostered Days Off - Paid Days Off - Take Off Days - Some Days Off - Four Days Off