Translation of "День памяти жертв Холокоста" to English language:


  Dictionary Russian-English

день - перевод :
Day

день - перевод : день - перевод : День памяти жертв Холокоста - перевод : день - перевод : День памяти жертв Холокоста - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Международный день памяти жертв Холокоста () отмечается 27 января.
International Holocaust Remembrance Day, is an international memorial day on 27 January commemorating the victims of the Holocaust.
Только так мы сможем лучше всего отдать дань памяти жертвам Холокоста и отметить День памяти жертв Холокоста.
That will constitute the most important tribute to the memory of the victims of the Holocaust and honour the Remembrance Day.
В этом году мы второй раз отмечали в Румынии День памяти жертв Холокоста.
This year, we observed Holocaust Day for the second time in Romania.
В Румынии День памяти жертв Холокоста отмечается 9 октября ( en National Day of Commemorating the Holocaust).
The International Day in memory of the victims of the Holocaust is thus a day on which we must reassert our commitment to human rights.
Было решено объявить 9 октября Национальным днем памяти жертв Холокоста.
It has been decided to designate 9 October as National Holocaust Commemoration Day.
Мы приветствуем внесенный проект резолюции как знак памяти жертв Холокоста.
We welcome the proposed draft resolution as a gesture commemorating the victims of the Holocaust.
Международный день памяти жертв Холокоста должен заставить нас понять, что было нами утрачено и что было уничтожено.
The International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust should serve to make us aware of what we lost and what was destroyed.
Правительство постановило, что в целях повышения уровня информированности общественности День памяти жертв Холокоста будет ежегодно проводиться в Лихтенштейне 27 января.
The Government has decided to introduce an annual public Holocaust Memorial Day in Liechtenstein on 27 January, to enhance public awareness of the Memorial Day.
Однако есть что то уникальное в Холокосте, что позволило Организации Объединенных Наций выделить его и посвятить специальный день памяти жертв Холокоста.
And yet there is something unique about the Holocaust that made the United Nations single it out and devote a special day to its commemoration.
Представляя сегодня проект резолюции, Организация Объединенных Наций приветствует провозглашение 27 января международным днем памяти жертв Холокоста.
By tabling today's draft resolution, the United Nations salutes the designation of 27 January as the International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust.
Поэтому Европейских союз поддерживает принятие Организацией Объединенных Наций резолюции о провозглашении ежегодного дня памяти жертв Холокоста.
That is why the European Union supports a United Nations resolution to establish an annual day in memory of the victims of the Holocaust.
Мы считаем, что провозглашение 27 января ежегодным Международным днем памяти жертв Холокоста предоставляет прекрасную возможность обеспечить, чтобы суровые уроки Холокоста не были забыты.
We believe that proclaiming 27 January as an annual International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust is a good way to ensure that the Holocaust's dreadful lessons are not forgotten.
1. постановляет, что Организация Объединенных Наций объявит 27 января Международным днем памяти жертв Холокоста, который будет отмечаться ежегодно
1. Resolves that the United Nations will designate 27 January as an annual International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust
Дань памяти жертв терроризма
Tribute to the victims of terrorism
Когда Барак Обама не чувствовал необходимости воспользоваться ритуалом дня памяти жертв Холокоста, он выразил правильное послание восходящей иранской мощи.
When he did not feel the need to exploit the solemnity of Holocaust remembrance ceremonies, Barak conveyed the right message to the rising Iranian power.
Провозглашение 27 января, дня освобождения концентрационного лагеря Аушвиц, ежегодным Международным днем памяти жертв Холокоста имеет для нас особое значение.
The designation of 27 January, the day of liberation of the Auschwitz concentration camp, as an annual International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust is of special significance to all of us.
В августе 2002 года эстонское правительство приняло решение объявить 27 января днем памяти жертв холокоста и других преступлений против человечности.
In August 2002, the Estonian Government decided to declare 27 January as the day of commemoration of victims of Holocaust and other crimes against humanity.
В 1994 году президент США Билл Клинтон назначил Дебору Липштадт в американский Совет памяти жертв Холокоста , где она проработала два срока.
In 1994, she was appointed by Bill Clinton to the United States Holocaust Memorial Council, on which she served two terms.
В постановляющей части резолюции Организации Объединенных Наций предлагается, в частности, объявить 27 января международным днем памяти жертв Холокоста, который отмечался бы ежегодно.
In its operative part, the resolution calls on the United Nations, inter alia, to establish 27 January as an annual International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust.
Это также соответствует принятому в 2002 году решению Совета Европы о проведении ежегодного Дня памяти жертв Холокоста и предотвращения преступлений против человечности.
It also builds on the Council of Europe's declaration in 2002 of an annual Day of Remembrance of the Holocaust and for the Prevention of Crimes Against Humanity.
Мемориальный зал памяти жертв атомной бомбардировки Нагасаки.
Nagasaki National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims.
g) поминовение и воздание должного памяти жертв
(g) Commemorations and tributes to the victims
Управлению по вопросам образования было поручено подготовить для правительства рекомендации относительно будущего формата Дня памяти жертв Холокоста, который будет проводиться в школах 27 января.
The Office of Education has been mandated to draft recommendations for the Government in connection with the future form of the Holocaust Memorial Day on 27 January in schools.
В постановляющей части резолюции содержится призыв к Организации Объединенных Наций среди прочего объявить 27 января Международным днем памяти жертв Холокоста, который будет отмечаться ежегодно.
In its operative part, the resolution calls on the United Nations, inter alia, to designate 27 January as an annual International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust.
Одной из самых известных жертв Холокоста в Нидерландах была Анна Франк.
One of the best known Holocaust victims in the Netherlands is Anne Frank.
Такая демонстрация, вполне правдоподобное утверждение, будет оскорблением для местности, которая включает жертв Холокоста.
Such a demonstration, it was quite plausibly argued, would be an insult to a community that included Holocaust survivors.
PETA, разумеется, вовсе не утверждали, что судьба жертв Холокоста была банальной или тривиальной.
PETA was, of course, not arguing that Holocaust victims fate was banal or trivial.
День памяти 16 апреля.
His feast day is observed on April 16.
День памяти 9 апреля.
Her feast day is April 9.
День памяти 13 февраля.
Her feast day falls on 13 February.
День памяти 6 марта.
His feast day is March 6.
День памяти 13 января.
His feast day is 13 January.
День памяти 13 февраля.
His feast day is 13 February.
День памяти 21 июля.
His feast day is July 21.
День памяти 10 мая.
Theirs feast day is 10 May.
День памяти 10 февраля.
Her feast day is 10 February.
День памяти 22 апреля.
St. Arwald's Day is 22 April.
День памяти 30 декабря.
His memorial day is 30 December.
День памяти 30 января.
Her feast day is January 30.
День памяти 19 августа.
His feast day is 19 August, the day of his death.
Ежегодный Международный день памяти жертв работорговли и её ликвидации объявлен в резолюции 29 С 40 Генеральной конференции ЮНЕСКО.
That date was chosen by the adoption of resolution 29 C 40 by the Organization's General Conference at its 29th session.
И для заключенных и жертв из этого массового убийства, их Холокоста далеко от окончания.
And for the prisoners and victims of this mass murder, their holocaust is far from over.
Сегодня День памяти The Beatles.
It's Beatles Memorial Day today.
День памяти блаженного 23 ноября.
On November 23, 1927, Fr.
День памяти отмечается 7 октября.
Her feast day is October 7.

 

Похожие Запросы : памяти жертв холокоста - жертв Холокоста - День памяти - день памяти - день памяти - день памяти - День памяти - отрицание холокоста - День памяти выходные - поддержка жертв - блок жертв - число жертв - память жертв