Translation of "Секретарь по делам ветеранов" to English language:
Dictionary Russian-English
секретарь - перевод : по - перевод : Секретарь по делам ветеранов - перевод : секретарь - перевод : секретарь - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это был суд по делам ветеранов. | He was in a court called the Veterans' Court. |
Министерство национальной обороны, демобилизации и по делам ветеранов | Ministry of Transport and Communications |
Что касается, в частности, ветеранов, по данным Департамента по делам ветеранов, с 2003 г. объем психотропных препаратов для ветеранов вырос в 6 раз. | And for the veterans in particular, the V.A. said there's a six fold increase in mental health pharmaceuticals by vets since 2003. |
Бывший секретарь по иностранным делам | Prof. Muchkund Dubey Former Foreign Secretary |
Бывший секретарь по иностранным делам | Former Foreign Secretary |
Секретарь по иностранным делам, министерство внешних сношений | Secretary for Foreign Affairs, Ministry of Foreign Affairs |
Именно в той самой клинике для ВИЧ инфицированных, где я начала работать, я видела ветеранов это было при Министерстве по делам ветеранов молодых ветеранов, которые выглядели, как старики. | And in that clinic, that HlV clinic that I started, I saw veterans it was at the V.A. coming in, young veterans coming in, looking like old men. |
С 1991 по 1995 годах секретарь Испании по делам Европейского Союза. | From 1991 to 1995 he was Spain s Secretary of State for the European Union. |
Просьба уточнить функции министерства по делам женщин и ветеранов и объем выделенных ему людских и финансовых ресурсов. | Please clarify the functions and the level of human and financial resources allocated to the Ministry of Women's and Veteran's Affairs. |
8 декабря 2008 президент Барак Обама назначил генерала в отставке Эрика Шинсеки очередным, седьмым по счёту, министром по делам ветеранов. | On December 8, 2008, U.S. President Barack Obama announced he would nominate retired U.S. Army general, Eric Shinseki, to be the 7th Secretary of Veterans Affairs. |
Хотя кладбище находится в частной собственности, Правительство США владеет 806 погребённых участков, находящихся в ведении Министерства по делам ветеранов. | Though the cemetery is privately owned, the U.S. government owns 806 burial plots administered by the Department of Veterans Affairs. |
Министр по делам Индии, дословный перевод государственный секретарь по делам Индии ( или ), являлся министром британского кабинета министров, ответственным за управление Индией и политическим главой Министерства по делам Индии. | The Secretary of State for India, or India Secretary, was the British Cabinet minister and the political head of the India Office responsible for the governance of Aden, British India and Burma. |
По окончанию Высшей школы Адамса в 1918 году она переехала в Вашингтон, где работала секретарём Управления по делам Ветеранов, затем в Казначействе. | She graduated from Adams High School in 1918, and thereafter moved to Washington, D.C., where she worked as a secretary for the Veterans Administration, then the Treasury Department. |
Секретарь Священной Конгрегации по делам Восточной Церкви с 8 августа 1922 по 29 января 1927. | He was named Secretary of the Congregation for Oriental Churches on 8 August 1922. |
Про секретарь Священной Конгрегации по делам Восточных Церквей с 4 августа 1961 по 24 марта 1962. | He was then named Pro Secretary of the Congregation for the Eastern Churches on August 4, 1961. |
Генеральный секретарь Национального совета по делам молодежи Хорватии является вице президентом Всемирной ассамблеи молодежи. | The Secretary General of the Croatian National Youth Council serves as the Vice President of the World Assembly of Youth. |
Председатель (говорит по французски) Следующий оратор секретарь по иностранным делам Филиппин Его Превосходительство г н Роберто Ромуло. | The President (interpretation from French) The next speaker is the Secretary of Foreign Affairs of the Philippines, His Excellency Mr. Roberto Romulo. |
В Пакистане председателем национального руководящего комитета является постоянный секретарь министерства по делам науки и технологии. | In Pakistan, the Permanent Secretary to the Ministry of Science and Technology is the Chairman of the National Steering Committee. |
1970 год Третий секретарь Департамента стран Западной Европы, Министерство иностранных дел и по делам Содружества, Лондон | 1970 Third Secretary, Western European Department Foreign and Commonwealth Office, London |
Gamble и нынешний госсекретарь США по делам ветеранов, руководители несут ответственность за обеспечение того, что их организация способна хорошо справляться и делать доброе дело . | Gamble CEO and current US Secretary of Veterans Affairs Bob McDonald is fond of saying, leaders have a responsibility to make sure that their organization can do well and do good. |
по делам | Commissioner for |
По делам. | Business. |
По делам | I got business. |
11 марта 1956 в Сан Марино) государственный секретарь по иностранным и политическим делам и государственный секретарь по экономическому планированию Сан Марино с 27 июля 2006 до 4 декабря 2008. | Fiorenzo Stolfi (born 1956) was the Secretary of State for Foreign and Political Affairs and Secretary of State for Economic Planning of San Marino from July 27, 2006 to December 4, 2008. |
2,5 млн награждений ветеранов св. | More than 2.5 million were awarded. |
Судья Рассел создал суд ветеранов. | Judge Russell created the Veterans' Court. |
по международным делам | for International Affairs |
по делам Содружества) | Mr. Sudhir Vyas Commonwealth Affairs) |
ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ | for Refugees |
46. Всемирная федерация ветеранов войны провела свою шестую Международную конференцию по законодательству, касающемуся ветеранов и жертв войны, в Лиссабоне 13 16 марта 1994 года. | 46. The World Veterans Federation organized its Sixth International Conference on Legislation Concerning Veterans and Victims of War at Lisbon from 13 to 16 March 1994. |
Международная ассоциация судей и магистратов по делам несовершеннолетних и по семейным делам | 3) International Association of Youth and Family Judges and Magistrates Special Consultative Status Granted 1952 |
Мы устроили к себе несколько ветеранов. | We've taken on a number of veterans. |
Глава и Секретарь Межучрежденческого совещания по вопросам перевода, документации и изданий Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению ответила на заданные вопросы. | The Chief and Secretary of the Inter Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications of the Department for General Assembly and Conference Management replied to questions raised. |
А это значит, привлечение наших ветеранов в работы по восстановлению нашей страны. | (Applause.) And it means enlisting our veterans in the work of rebuilding our nation. |
Я здесь по делам. | I am here on business. |
Ты здесь по делам? | Are you here on business? |
Вы здесь по делам? | Are you here on business? |
Он ездил по делам. | He traveled on business. |
Его вызвали по делам. | He was called away on business. |
Я здесь по делам. | I'm here on business. |
Он уехал по делам. | He's away on business. |
Том уехал по делам. | Tom is away on business. |
Правосудия по делам несовершеннолетних | Juvenile justice |
Департамент по делам провинций | Nadine Alatoa Secretary General, Council of Ministers |
Департамент по делам женщин | Jenny Ligo CEO, Vanuatu National Council of Women |
Похожие Запросы : по делам ветеранов - Департамент по делам ветеранов - по делам - ездить по делам - по уголовным делам - определение по делам - по делам компании - Отдел по делам - менеджер по делам - по служебным делам - по делам молодежи - по гражданским делам - бюро по делам - по своим делам