Translation of "Тесты средств контроля" to English language:


  Dictionary Russian-English

контроля - перевод : средств - перевод : средств - перевод : Тесты средств контроля - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Тесты
Tests
установления эффективного контроля за переводом денежных средств.
Establishing effective Controls of money transfers.
Ненавижу тесты.
I hate tests.
Перезапустить тесты
Rerun Tests
Статистические тесты,...
Statistical tests, a...
Средств осуществления контроля за применением мин существует немного.
Controls on the use of land mines are few.
Токсичные стресс тесты
Toxic Tests
Запустить встроенные тесты
Run integrated unit tests
Стандартизированные тесты необходимы.
Standardized tests have a place.
Тесты не оцениваются.
You are not going to be graded on them.
изыскание средств для создания системы контроля за источниками и перемещением финансовых средств в банковских учреждениях
The procurement of resources for setting up a system for monitoring money sources and movements in its banking institutions and
Предпосылкой эффективности контроля средств информации является принятие контролируемыми идеологии контролирующего.
A prerequisite of effective control of the media is that the controlled accept the controller s ideology.
c) контейнер для хранения специальных технических средств обеспечения контроля безопасности.
c) A case for maintaining special technical means of security control.
Совершенствование средств политического анализа осуществления миссий и контроля за ними
Enhancement of tools of political analysis and follow up of missions
Региональная сеть по мерам контроля и регулирования выхлопа автотранспортных средств
Regional network on control and regulatory measures concerning motor vehicle emissions
Эти тесты были стандартизированы .
These tests have been standardized.
Апрель 1990 Начались тесты.
April 1990 Test running started.
Запустить только тесты. js
Only run .js tests
Запустить только тесты. html
Only run .html tests
Внутренние тесты сервера Akonadi
Akonadi Server Self Test
Вы знаете эти тесты.
You know these kinds of tests.
Я просто провожу тесты.
I'm just a test administrator.
Я не пересдаю тесты!
I'm not retaking the SATs!
Я провожу тесты, проверки.
I can only design the tests and assign the work to each department.
Какие тесты делает лаборатория?
What tests were made?
Процедура контроля в настоящее время меняется, и представляется возможным использование следующих в большей степени качественных средств контроля
The monitoring process is now changing, with potentially more qualitative monitoring as follows
9. В 1994 году администрация проведет оценку эффективности внедренных средств контроля.
9. In 1994, the administration will evaluate the effectiveness of the controls that have been put in place.
Учитель был занят, посматривая тесты.
The teacher is busy looking over our tests.
Завтра сдаем еще одни тесты.
We'll do more tests tomorrow.
Запускать эти тесты при старте
Run these tests at startup
Я буду делать некоторые тесты.
I will do some tests.
Ты собираешься пересдавать свои тесты?
You're going to retake your SATs?
Полезное молчание Большой двадцатки по вопросу использования средств контроля за движением капиталов
The G 20 s Helpful Silence on Capital Controls
С другой стороны, весьма большие сомнения вызывает практика контроля средств самими компаниями.
On the other hand, control of funds by companies themselves is very questionable.
Администрация укрепила существующую функцию проверки и контроля с целью недопущения перерасхода средств.
The Administration has strengthened the existing check and control function to avoid the occurrence of overexpenditures.
Япония компании предлагают сотрудникам стресс тесты.
Corporate Japan Must Now Offer Stress Tests to Overworked Employees.
Здесь мы всего лишь делаем тесты.
We were just doing some tests here.
Существуют тесты для проверки такого мышления.
So, I mean, there are tests for this.
Тесты французского языка (TCF, DALF, DELF )
Moreover, information on financial assistance ( ayudas ) provided to agencies and individuals canbe found at http www.boe.es g es boe ayudas.
Я проведу любые тесты, какие хотите.
I'll make any tests you want.
Межнациональной промышленной корпорации гораздо проще обеспечить выполнение средств контроля для гарантии качества продукта.
It is much simpler for a transnational manufacturing corporation to implement controls to ensure product quality.
Королевское правительство будет готово внедрить автоматизированную систему пограничного контроля при наличии необходимых средств.
The Royal Government is keen on implementing an automated border control system but this is subject to the availability of funds.
Вдали от высокоорганизованных транспортных средств государственного контроля К людям в их собственной жизни.
Away from highly organised vehicles of state control towards people in their own lives.
Во первых, они неэффективны всем известно, что у государства нет средств контроля арендной платы.
Firstly, they're ineffective everybody knows the state doesn't have the means to control rent.
Имелись возможности для повышения качества контроля за соблюдением субсидиарных соглашений и расходованием соответствующих средств.
There was room for improvement in the monitoring of subagreements and related funds.

 

Похожие Запросы : дальнейшие тесты - Тесты на - интенсивные тесты - соответствующие тесты - Тесты гипотезы - характеризации тесты - Тесты работают - проективные тесты - тесты провалились - выбранные тесты - Тесты проводились - исчерпывающие тесты - функциональные тесты - тесты против