Translation of "балласт лампы" to English language:


  Dictionary Russian-English

балласт - перевод : лампы - перевод : балласт - перевод : балласт лампы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Сбрось балласт.
Cut the fat.
Балласт погрузили?
Were you able to load them?
Сбросить балласт.
Drop all ballast.
Сбросить еще балласт?
Shall I drop a little more ballast?
Давайте сбросим балласт.
Let's drop some ballast.
Облегчить корабль, сбросить весь балласт.
Lighten ship and drop all ballast.
Принесите лампы.
Emergency lamps!
Вот лампы.
Here is a lamp.
Хозяин лампы?
Lord of the lamp?
Почисти лампы!
Clean the lamps!
Она будет светить через абажур лампы, абажур прикроватной лампы.
It's going through a lamp shade, a lamp shade of a bedside lamp.
Ненавижу люминесцентные лампы.
I hate fluorescent lights.
5.3.3 Запасные лампы
5.3.3 Spare bulbs
1.3.3 категория лампы.
1.3.2. the characteristics of the optical system
категория лампы накаливания
category of filament lamp
Фред, выключите лампы.
Fred, turn off your limes.
А в самом низу располагают балласт с водой.
And then it's ballasted with water at the very bottom.
3.10 Эталонные лампы накаливания
The competent authority may carry out any tests prescribed in this Regulation.
(Лампы фары Sealed beam )
(Sealed beam headlamps)
R абстракция от лампы.
R is a lumped abstraction for the bulb.
Убери с лампы, Фред.
Take your limes off, Fred.
Лампы, которую вы украли.
Jail? Are you out of your mind, man?
Новые лампы за старые!
New lamps for old!
Новые лампы за старые!
New lamps for old!
Новые лампы за старые?
New lamps for old?
Снаружи ещё есть лампы?
Are there any more of these outside?
Ну, с воздушным шаром всё просто, у нас есть балласт.
Well, in a balloon it's easy, we have ballast.
И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх.
And when we drop the ballast overboard we climb.
3.10 Эталонные лампы накаливания 13
Check on optical quality 13
Давай, Аладин, зови духа Лампы!
Summon the Spirits of the Lamp, Aladdin!
сбросив их за борт как балласт, для того чтобы изменить курс.
Throwing overboard, as ballast, to change our direction.
Если не сбросить балласт, то тогда груза на судно погрузят меньше.
Some or all of this ballast would then be discarded when cargo was loaded.
Плафон лампы на столе был неисправен.
The lamp on the desk had an out of kilter lampshade.
Свет от лампы мерцал в тумане.
The light of the lamp glimmered in the fog.
Ослабьте винты и снимите колпак лампы.
Loosen the screws and remove the lamp cover.
Мне не нравятся большие настольные лампы.
I don't like big desk lamps.
Том вытер пыль со старой лампы.
Tom dusted off the old lamp.
Число и категория лампы (ламп) накаливания
Number and category of filament lamp(s)
Эффект волшебной лампы при сворачивании оконName
Simulate a magic lamp when minimizing windows
Идёт нагревание лампы. Parameter and Unit
The lamp is warming up.
4) Отмена акцизного сбора на лампы
(4) Elimination of the excise duty on lamps
После одной минуты следует выключить лампы
After one minute the lamps should turn off
Она была запечатлена с помощью лампы.
It's just captured through from the lamp.
Каков твой приказ, о Господин Лампы?
What is your command, O Master?
Толпы добрых духов хлынули из Лампы.
Now legions of benevolent spirits streamed out of the Magic Lamp

 

Похожие Запросы : лампы балласт - люминесцентные лампы балласт - лампы лампы - магнитный балласт - легкий балласт - бетонный балласт - балласт трамбовки - цифровой балласт - передний балласт - балласт регулятор - железнодорожный балласт