Translation of "без каких либо инцидентов" to English language:


  Dictionary Russian-English

без - перевод : без - перевод : либо - перевод : либо - перевод : без - перевод : либо - перевод : либо - перевод : инцидентов - перевод : либо - перевод : инцидентов - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

К разочарованию большинства скептиков, массированный план перемещения был осуществлен без каких либо инцидентов.
To the dismay of most sceptics, the massive relocation scheme was completed without any incident.
Отправка 26 000 афганских паломников в Саудовскую Аравию прошла без каких либо инцидентов.
Outbound movements of 26,000 Afghan pilgrims to Saudi Arabia occurred without incident.
Парламентские выборы, проведенные на юге Ливана 5 июня, проходили организованно и без каких либо существенных инцидентов.
Parliamentary elections, which were held in southern Lebanon on 5 June, were carried out in an orderly manner, with no major incidents.
Без каких либо обозначений.
No sign to this effect.
Мы рады отметить, что до сих пор все такие демонстрации проходили спокойно и организованно, без каких либо крупных инцидентов.
We are pleased to note that, to date, all such demonstrations have occurred in a calm and orderly manner without major incidents.
Правительство, действуя в соответствии с положениями Закона об иммиграции и предоставлении убежища, депортировало этих людей без каких либо инцидентов.
The Government, acting in accordance with the provisions of the Immigration and Asylum Law, deported the people in a peaceful manner.
Все загрузки проходят без каких либо помех.
Downloads are running smoothly.
Творение без каких либо правил и стандартов.
Create without any rules or standards.
Без каких либо сомнений. Потом завтра, послезавтра,
Not having any doubt then tomorrow, day after tomorrow
Представьте себе рецепт без каких либо тестов.
Imagine a recipe with no tests.
Избирательные участки по всей стране были открыты 6 мая 2012 года с 7 00 до 20 00 без каких либо инцидентов.
Voting stations were open from 7 00 to 20 00 with no incidents reported across the country.
Специально подготовленные и оснащенные сотрудники КПС успешно проявили себя в ходе крупной публичной демонстрации, которая прошла в ноябре без каких либо инцидентов.
KPS training and mentoring is increasing. Specially trained and equipped KPS officers successfully handled a large public demonstration in November, which passed without incident.
Теперь же вирус распространяется без каких либо препятствий.
Chik V batter bruise wi now.
Они выполнили своё задание без каких либо трудностей.
They accomplished their task without any difficulty.
чистыми практически без каких либо видимых посторонних веществ
clean, practically free of any visible foreign matter
Он остается в силе без каких либо изменений.
It remains on the table without any modification.
И представьте себе такое сжатие без каких либо дефектов, без каких либо уплотнений, где было бы больше атомов, чем в других местах.
And you have to imagine doing that squeezing without any imperfections, without any little spots where there were a few more atoms than somewhere else.
Персонаж был выведен из сюжета без каких либо объяснений.
The character was written out of the series with no explanation.
Они должны быть осуществлены без каких либо дальнейших задержек.
They must be implemented without delay.
Программа kolourpaint должна работать без каких либо дополнительных настроек.
kolourpaint should run without any additional configuration.
Оставшаяся часть лезвия ровная и без каких либо узлов.
This way the kept end of the blade comes nice and round without any knot on it.
Научиться жить без использования каких либо видов ископаемого топлива.
Learn to live without fossil fuels.
Вы предъявляете мне нелепейшие обвинения без каких либо доказательств.
You fling the most amazing accusations at me without proof of any kind...
Это подлинное новшество без каких либо похожих идей в прошлом.
It is a real innovation, with no prior precedent.
Они лишь измышляют и говорят это без каких либо доказательств.
They only make up lies.
Они лишь измышляют и говорят это без каких либо доказательств.
They do nothing but lie!
Они лишь измышляют и говорят это без каких либо доказательств.
They do but guess.
Право на образование предоставляется всем лицам без каких либо различий.
The right to education is awarded to all without any distinction.
Кроме того, они договорились делать это без каких либо условий.
They agreed, furthermore, to do so without condition.
Президент Хамид Карзай и новое правительство приступили к работе в декабре 2004 года после президентских выборов, которые прошли без каких либо серьезных инцидентов в плане безопасности.
President Hamid Karzai and a new cabinet took office in December 2004, following presidential elections held without major security incidents.
Женщины могут пользоваться такими услугами без каких либо правовых или культурных ограничений и без согласия какого либо лица.
There do not exist any kind of legal or cultural obstacles for a woman to receive these health care services, nor does she need anyone's consent.
Положение в так называемом quot Санджаке quot характеризуется полным спокойствием и отсутствием каких либо инцидентов на национальной почве.
The situation in the so called quot Sandzak quot is completely calm and without any nationally motivated incidents.
Мы помним о том, что левые правили без каких либо потрясений.
We remember having seen the left govern without drama.
Я мою мою машину прямо перед домом без каких либо проблем.
I wash my car in front of the house without any problems.
Sense 4.1 технически улучшенный Sense 4.0 без каких либо внешних изменений.
Sense 4.1 (2012) Sense 4.1 was a minor update to the original Sense 4.0.
Все граждане Ботсваны имеют возможность получать паспорта без каких либо ограничений.
There are no restrictions on issuance of passports for citizens of Botswana.
Медицинская помощь является практически бесплатной и предоставляется без каких либо ограничений.
Access to health services is virtually free and without restrictions.
Христиане сейчас могут исповедовать свою религию без каких либо проблем quot
Christians could now profess their faith without problems quot
Однажды угловой сапоги, Вы видите фактическое применение без каких либо вспышки.
Once Angular boots, you see the actual application without any kind of flash.
В течение миллиардов лет вселенная развивалась вообще без каких либо записей.
For billions of years, the universe evolved completely without notice.
Несмотря на изменения в официальном финише, сорок одна команд и более 25 тонн гуманитарной помощи прибыли в Бамако без каких либо инцидентов после 1 февраля 2010 года.
Despite the changes in the official finish line forty one teams and over 25 tons of aid arrived in Bamako without incident after on February 1, 2010.
Армия бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии ушла с территории Республики Македонии без каких бы то ни было инцидентов.
The army of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia has withdrawn from the territory of the Republic of Macedonia with no incidents whatsoever.
3. призывает военные власти обеих сторон не допускать каких либо инцидентов в буферной зоне и оказывать всемерное содействие ВСООНК
3. Calls upon the military authorities on both sides to ensure that no incidents occur along the buffer zone and to extend their full cooperation to UNFICYP
3. призывает военные власти обеих сторон не допускать каких либо инцидентов в буферной зоне и оказывать всемерное содействие ВСООНК
Calls upon the military authorities on both sides to ensure that no incidents occur along the buffer zone and to extend their full cooperation to UNFICYP
2. призывает военные власти обеих сторон не допускать каких либо инцидентов в буферной зоне и оказывать всемерное содействие ВСООНК
Calls upon the military authorities on both sides to ensure that no incidents occur along the buffer zone and to extend their full cooperation to UNFICYP

 

Похожие Запросы : без каких-либо инцидентов - без инцидентов - без каких-либо потерь - без каких-либо ограничений - без каких-либо затрат - без каких-либо двусмысленностей - без каких-либо осложнений, - без каких-либо обязательств - без каких-либо ошибок - без каких-либо подсказок - без каких-либо оплат - без каких-либо отклонений - без каких-либо реакций - без каких-либо параллельно - без каких-либо неудобств