Translation of "билеты на фестиваль" to English language:


  Dictionary Russian-English

фестиваль - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Билеты на фестиваль стали доступны для онлайн покупки 28 февраля 2012 года.
Tickets for the festival became available online for purchase on 28 February 2012.
Билеты на мюзикл.
These are musical tickets.
Билеты на поезд?
The tickets for the train?
Билеты на поезд?
Train fare?
Билеты на автобус?
Pick up the tickets?
Билеты на самолёт дорогие?
Are airplane tickets expensive?
Билеты на поезд дорогие?
Are the train tickets expensive?
Билеты на Луну есть?
Билеты на Луну есть?
Но это на билеты.
I have to buy the tickets.
Ваши билеты на СентЛуис.
This will take you to St. Louis.
Купить билеты на автобус.
To pick up the bus tickets.
Дайка взглянуть на билеты.
Let me see those tickets.
Здесь продаются билеты на концерт.
The tickets for the concert are on sale here.
Билеты на этот поезд дорогие?
Are the train tickets expensive?
Я забыл билеты на поезд.
I forgot the train tickets.
Ма всё потратила на билеты.
Ma spent it all on the tickets.
Билеты распроданы на месяц вперед.
The seats were sold out for months in advance.
Вы аннулировали билеты на самолёт?
Did you cancel the plane tickets?
Да, на билеты до КлермонФеррана
Yes, to pay and for tickets.
У меня билеты на бейсбол.
I have tickets to that ball game tonight.
Рождественский фестиваль на Парк стрит, Калькутта.
At the Christmas festival on Park Street in Kolkata.
Можешь пригласить на фестиваль всех желающих.
You may invite to the festival whoever wants to come.
Том пошёл на фестиваль классической музыки.
Tom went to a classical music festival.
Мэри пошла на фестиваль средневековой музыки.
Mary went to a medieval music festival.
У вас есть билеты на сегодня?
Do you have today's tickets?
Я достал билеты на шестичасовое шоу.
I got tickets for the six o'clock show.
Где ты берёшь билеты на автобус?
Where do you buy bus tickets?
билеты на развлекательные мероприятия (BilesuServiss.lv, Bilesuparadize.lv)
tickets to various events (BilesuServiss.lv, Bilesuparadize.lv)
Забронируете билеты, и встречаемся на станции.
Make reservations and meet me at the station.
Я принёс входные билеты на казнь.
I've got the tickets for the hanging here, boys. Pete?
Он уже забронировал билеты на корабль.
HE'S ALREADY FIXEDPASSAGES ON A CARGO BOAT.
Возьмёшь для нас билеты на поезд?
Get the train tickets for us, will you?
Хорошо, немедленно закажи билеты на самолет.
Okay, get plane reservations right away.
Я продаю билеты на танец Содружества.
I'm selling tickets to the Brotherhood dance.
Вот билеты.
Here are the tickets.
Возьми билеты.
You hold on to the tickets.
Мои билеты.
My tickets.
Мои билеты!
My tickets.
Ваши билеты?
Tickets, please.
Купил билеты.
I got you your tickets.
Твои билеты.
Your tickets.
Вот билеты.
Here you are tickets.
Проездные... билеты...
Tickets ...
На фестиваль Тораджи приехало 110 000 человек.
An estimated 110,000 people visited the region to join in the Toraja festivities.
Том и Мэри пошли на фестиваль джаза.
Tom and Mary went to a jazz festival.

 

Похожие Запросы : билеты на - цен на билеты - билеты на мероприятия - Билеты на продажу - Билеты на Кубок мира - подать заявку на билеты - бесплатные билеты - Grandstand билеты - гардеробные билеты - развлечения билеты - билеты налево - Билеты ограничены - приоритетные билеты