Translation of "больница скорой медицинской помощи" to English language:
Dictionary Russian-English
больница - перевод : помощи - перевод : больница - перевод : больница - перевод : больница скорой медицинской помощи - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Доступность скорой медицинской помощи в Индии неудовлетворительна. | The ambulance availability in India is inadequate. |
Также сотрудники скорой медицинской помощи обследовали всех остальных пассажиров. | Emergency medical personnel also examined all remaining passengers. |
В случае поступления вызова скорой медицинской помощи в экстренной форме на вызов направляется ближайшая свободная выездная бригада скорой медицинской помощи или специализированная бригада. | When an emergency call for emergency medical services comes in, the call is routed to the nearest available mobile emergency medical services team or specialised team. |
Время доезда скорой медицинской помощи на экстренный вызов до 20 минут. | The time it takes for emergency medical services to arrive at an emergency call is up to 20 minutes. |
Время доезда скорой медицинской помощи по факту констатации смерти не регламентируется. | There are no official regulations on the time it takes for emergency medical services to arrive in response to a pronouncement of death. |
Время доезда скорой медицинской помощи на неотложный вызов до 2 х часов. | The time it takes for emergency medical services to arrive at an urgent call is up to 2 hours. |
Умер утром 11 января 2010 года в краснодарской больнице скорой медицинской помощи. | He died from cardiac arrest in Krasnodar on 11 January 2010 at the age of 75. |
грузоподъемности автомобили скорой медицинской помощи, автобусы средней пассажировместимости и грузовики грузоподъемностью до 4 тонн | Medium vehicles Ambulances, medium buses and trucks up to 4 tons |
Машину скорой помощи. | The ambulance driver. |
Отправьте машину скорой помощи. | Please send an ambulance. |
Том водитель скорой помощи. | Tom is an ambulance driver. |
Машина скорой помощи Итого | Ambulance 3 40 000 120 000 |
Отделение скорой помощи, пожалуйста. | Emergency desk, please. |
Идём к скорой помощи . | Head for the ambulance. |
При вызове скорой медицинской помощи мы надеемся, что бригада приедет быстро и медики окажут всю необходимую квалифицированную помощь. | When calling emergency medical services, we hope that the team will arrive quickly and the medics will provide all the necessary professional assistance. |
Он подошел к скорой помощи это нам подтвердил врач скорой. | He approached the ambulance the ambulance doctor confirmed this to us. |
Специального назначения Автомобили скорой помощи | Special purpose vehicles |
Автомобиль quot скорой помощи quot | Ambulance Snow plough |
Я работаю врачом скорой помощи. | Now, I work in acute care. |
Следует напомнить, что в прошлом бомбы провозились в машинах Скорой помощи , так что потребности пациентов в медицинской помощи необходимо сопоставлять с требованиями обеспечения безопасности. | It should be recalled that, in the past, bombs had been concealed in ambulances, and therefore the medical needs of patients had to be weighed against the need to ensure security. |
обратившиеся направляются в пункты медицинской помощи для получения медицинской помощи и лекарств, | Callers are referred to Health Centres for Medical and Pharmaceutical Care |
Звук сирен скорой помощи становится громче. | The sound of ambulance sirens gets louder. |
Раненые были доставлены машинами скорой помощи. | The wounded arrived by ambulance. |
Я в другой машине скорой помощи! | I'm in the other ambulance! |
Какой номер телефона у скорой помощи? | What is the telephone number of the ambulance? |
Он ранен, вызовите карету скорой помощи. | He's hurt! Call an ambulance! |
Том скончался до приезда скорой помощи. | Tom died before the ambulance arrived. |
BOV SN версия автомобиля скорой помощи. | BOV SN ambulance version. |
2 автомашины quot скорой помощи quot | 2 ambulances 80 000 |
Машина скорой помощи 4 х 4 | Ambulance 4x4 2 40 000 80 000 |
Нет никакой потребности в скорой помощи. | No need for an ambulance. Don't be afraid. |
За неприятности. Справишься без скорой помощи? | Will you be okay without calling an ambulance? |
Она была в машине скорой помощи. | She was the guard in the ambulance. |
Оказание квалифицированной медицинской помощи | Third level care |
Кабинет первой медицинской помощи | Medical First Aid Room |
d) лишать медицинской помощи | (d) Denial of medical treatment |
Полноприводной автомобиль скорой помощи (4 ведущих колеса) | Ambulance, 4 x 4 2 40 000 80 000 |
1 полноприводная автомашина quot скорой помощи quot | 1 ambulance 4 x 4 40 000 |
И что? Везти в карете скорой помощи? | And what, send it up in an ambulance? |
Том нуждается в медицинской помощи. | Tom needs medical assistance. |
Том отказался от медицинской помощи. | Tom refused medical attention. |
Ограничение доступа к медицинской помощи | Constraints on access to health care |
Палестинское общество медицинской помощи, Газа | Palestinian Medical Relief Society, Gaza |
Палестинское общество медицинской помощи, Рамаллах | Palestinian Medical Relief Society, Ramallah |
Им отказывают в медицинской помощи. | They have been denied medical services. |
Похожие Запросы : скорой медицинской помощи - скорой медицинской помощи - больница скорой помощи - больница скорой помощи - служба скорой медицинской помощи - скорой медицинской помощи вмешательства - скорой медицинской помощи персонала - скорой медицинской помощи ответ - станция скорой медицинской помощи - скорой медицинской комплект - бригада скорой помощи - станция скорой помощи - врач скорой помощи - водитель скорой помощи