Translation of "будучи прямым" to English language:


  Dictionary Russian-English

будучи - перевод : будучи - перевод : будучи прямым - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Возможно, не будучи прямым потомком этого вышедшего из употребления глагола, современное слово провалиться попало в разряд сленговых в 19 м веке.
Though perhaps not derived directly from this subsiding verb, our modern meaning of fizzle developed as slang in the 1800s.
Тот, кого Аллах ведет прямым путем, следует прямым путем.
He is guided whom God guides.
Тот, кого Аллах ведет прямым путем, следует прямым путем.
Whomever God guides is the guided one.
будучи озабочена
Concerned at
Будучи озорником,
Keen on mischievous pranks,
Вот, что вы думаете, будучи арабом мусульманином будучи иракцем.
This is what you're thinking as an Arab Muslim, as an Iraqi.
Это те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем.
Those were the people who were guided by God so follow their way.
Это те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем.
Those are they whom God has guided so follow their guidance.
Это те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем.
Those are they whom God has guided, so follow their guidance.
Это те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем.
(O Muhammad!) Those are the ones Allah guided to the right way.
Это те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем.
Those are they whom Allah guideth, so follow their guidance.
Будь честным и прямым.
Be honest and straightforward.
Веди нас прямым путем,
Guide us (O Lord) to the path that is straight,
веди нас прямым путем,
Guide us (O Lord) to the path that is straight,
Веди нас путём прямым,
Guide us (O Lord) to the path that is straight,
Таковые идут прямым путем,
They are those who are well directed
Веди нас прямым путем,
Guide us on the Straight Path.
веди нас прямым путем,
Guide us on the Straight Path.
Веди нас путём прямым,
Guide us on the Straight Path.
Веди нас прямым путем,
Guide us in the straight path,
веди нас прямым путем,
Guide us in the straight path,
Веди нас путём прямым,
Guide us in the straight path,
Таковые идут прямым путем,
Those they are the right minded,
Веди нас прямым путем,
Guide us Thou unto the path straight
веди нас прямым путем,
Guide us Thou unto the path straight
Веди нас путём прямым,
Guide us Thou unto the path straight
Таковые идут прямым путем,
These! they are the men of rectitude.
Веди нас прямым путем,
Guide us to the Straight Way
веди нас прямым путем,
Guide us to the Straight Way
Веди нас путём прямым,
Guide us to the Straight Way
Таковые идут прямым путем,
These! They are the rightly guided ones,
Веди нас прямым путем,
Guide us to the straight path.
Они следуют прямым путем.
These are the guided ones.
веди нас прямым путем,
Guide us to the straight path.
Веди нас путём прямым,
Guide us to the straight path.
Таковые идут прямым путем,
These are the rightly guided.
Веди нас прямым путем,
Direct us on to the Straight Way,
веди нас прямым путем,
Direct us on to the Straight Way,
Веди нас путём прямым,
Direct us on to the Straight Way,
Таковые идут прямым путем,
Such are those who are rightly guided,
Веди нас прямым путем,
Show us the straight path,
Они следуют прямым путем.
Such are the rightly guided.
веди нас прямым путем,
Show us the straight path,
Веди нас путём прямым,
Show us the straight path,
Таковые идут прямым путем,
Such are they who are the rightly guided.

 

Похожие Запросы : прямым образом - под прямым договором - с прямым доступом - с прямым приводом - под прямым углом - с прямым подключением - разъем под прямым углом - изгиб под прямым углом - пересекающийся под прямым углом - с прямым парусным вооружением - будучи обеспокоен - будучи заняты