Translation of "было предложено от" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Было предложено четыре идеи. | Four ideas were proposed. |
Было предложено несколько планов. | Several plans were proposed. |
Было предложено три варианта. | Three options were proposed. |
Генеральное Ассамблее было предложено | It was proposed that the General Assembly |
Было предложено несколько вариантов | Several options were proposed |
Никаких изменений предложено не было. | No changes were suggested under article 3. |
Никакой альтернативы предложено не было. | No alternative proposed. |
Было предложено делать такие взносы. | Such contributions would be welcomed. |
Эту фразу было предложено опустить. | It was suggested to delete the phrase in question. |
Таким образом, было предложено решение. | , to require as requiring in priority |
В письме от 30 сентября 2003 года адвокату заявителя было предложено представить | By letter of 30 September 2003, counsel for the complainant was requested to comment forthwith and advised that failure to do so would result in the Committee's consideration of the case on the basis of the information before it. |
В связи с этим было предложено | In that context, it was suggested that |
Было предложено расширять программы профессиональной подготовки. | Enhanced training programmes were required. |
ЮНЕСКО было предложено стать постоянным наблюдателем. | Concern was Aalso expressed the concern was about the links between formal, non formal and informal education. |
220. Никаких изменений предложено не было. | 220. No changes were suggested. |
224. Никаких изменений предложено не было. | 224. No changes were suggested. |
227. Никаких изменений предложено не было. | 227. No changes were suggested. |
232. Никаких изменений предложено не было. | 232. No changes were suggested. |
234. Никаких изменений предложено не было. | 234. No changes were suggested. |
235. Никаких изменений предложено не было. | 235. No changes were suggested. |
240. Никаких изменений предложено не было. | 240. No changes were suggested. |
242. Никаких изменений предложено не было. | 242. No changes were suggested. |
244. Никаких изменений предложено не было. | 244. No changes were suggested. |
248. Никаких изменений предложено не было. | 248. No changes were suggested. |
Было также предложено создать запасную систему. | The establishment of a back up system was also suggested. |
Было предложено отложить рассмотрение этого вопроса. | It was proposed that consideration of that question should be postponed to a later stage. |
Было предложено отложить осуществление ряда мероприятий. | Postponement of a number of activities was proposed. |
Поэтому было предложено опустить это предложение. | It was therefore suggested to delete the sentence. |
135. Было предложено исключить статью 16. | It was proposed to delete article 16. |
Экспертам было предложено передать свои замечания эксперту от ЕК (г ну М. Колеру). | Experts were invited to send their comments to the expert from the EC (Mr. M. Kohler). |
Было также предложено, чтобы эти два руководящих органа отказались от составления кратких отчетов. | It was also suggested that the two governing bodies could dispense with summary records. |
Мне было предложено, в моем качестве Юрисконсульта, выступить с заявлением от его имени. | I have been asked, in my capacity as Legal Counsel, to make this statement on his behalf. |
Было предложено много методов по атмосферному управлению. | Many methods of atmospheric engineering have been proposed. |
Для достижения этой цели совещанию было предложено | To carry out the objective, the meeting was asked to |
Отобранным учреждениям было предложено подготовить тематическое исследование. | The selected institutions were requested to undertake a case study. |
Помимо согласования, никаких изменений предложено не было. | Apart from alignment, no changes are proposed. |
Далее было предложено включить перечень в комментарий. | It was further suggested that the list could be included in the commentary. |
Далее было предложено изменить редакцию пункта 3. | It was further suggested that paragraph 3 should be redrafted. |
В качестве альтернативного источника финансирования было предложено | was proposed as an alternative source of funding this |
Было предложено отложить выпуск менее приоритетных публикаций. | Postponement of low priority publications proposed. |
Было предложено отложить выпуск менее приоритетных изданий. | Low priority publications were proposed for postponement. |
осуществление которых было предложено перенести на следующий | proposed to postpone their implementation to the next |
Редакционной группе было предложено подготовить такое название. | The drafting group was requested to identify such a title. |
165. Было предложено опустить замечания 8 12. | 165. It was suggested that remarks 8 to 12 should be deleted. |
Было также предложено исключить упоминание о выдаче. | There was also a suggestion to delete the reference to extradition. |
Похожие Запросы : было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено