Translation of "было принято с" to English language:
Dictionary Russian-English
принято - перевод : принято - перевод : было - перевод : было - перевод : было принято с - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Решение было принято. | Now the decision had come. |
По подпункту с не было принято никакого решения. | No action was taken under sub item (c). |
Предложение было принято единогласно. | The motion was approved unanimously. |
Предложение было принято единогласно. | The motion was unanimously adopted. |
Это предложение было принято. | This proposal was adopted. |
Это предложение было принято. | This proposal was accepted. |
Это предложение было принято. | The Chairperson's suggestion was accepted. |
Последнее предложение было принято. | This latter proposal was accepted. |
Было принято следующее решение | It was agreed that |
Это решение было принято в тесном сотрудничестве с МООНСГ. | That decision was taken in close cooperation with MINUSTAH. |
Решение о рассмотрении этой темы было принято с учетом | The decision to consider this topic was based on |
Когда было принято это решение? | When was this decision made? |
Это решение было принято единогласно. | The decision was taken unanimously. |
Это предложение было принято участниками. | The participants had adopted the proposal. |
Тогда было принято следующее решение | It was then agreed that |
Было принято 179 положительных решений. | One hundred and seventy nine friendly settlements had been reached. |
Его идиотское предложение было принято единогласно. | His foolish proposal was approved unanimously. |
Однако это предложение не было принято. | However, this suggestion was not adopted. |
Его предложение было принято 16 апреля. | His offer was accepted on 16 April. |
В школу было принято 70 учеников. | 70 students were accepted. |
Апелляционнное ходатайство было принято к рассмотрению. | An application for review was lodged. |
Это возражение было принято к сведению. | The objection was noted. |
Соглашение было принято в 1994 году. | The Agreement was adopted in 1994. |
Предложение не было принято Генеральной Ассамблеей. | Not accepted by the General Assembly. |
Это предложение было принято без возражений. | That proposal was adopted without dissent. |
Следуя этому, было принято альтернативное решение | To cope with this, some imaginative solutions were worked out. |
Было принято решение о трех акционерах | It was decided by the three stockholders |
С тех пор по этому вопросу не было принято никаких решений. | No further decision on the issue has been taken since then. |
Решение об отмене специальной меры было принято без консультаций с ФАО. | A decision to remove the special measure had been taken without consultations with FAO. |
Распространившееся в Twitter название, судя по всему, с готовностью было принято участниками. | The name, which circulated on Twitter, seems to have been readily accepted by participants. |
Решение было принято, когда Крис находился в турне с Six Feet Under. | Barnes went on to perform with the band Six Feet Under, and later Torture Killer. |
Это предложение, касающееся согласования с Типовыми правилами, было принято (см. приложение 2). | This proposal for harmonization with the Model Regulations was accepted (see annex 2). |
В конечном счёте, решение было принято правильное. | At the end of the day, the right decision was made. |
В конечном итоге, было принято верное решение. | At the end of the day, the right decision was made. |
Название было принято 18 мая 1691 года. | There was still, however, no dome. |
Заявление было принято Индией на следующий день. | The Accession was accepted by India the next day. |
Это предложение было принято большинством голосов (38). | In Tighina, Captain Cașcarev (a.k.a. |
Нынешнее название было принято в 1984 году. | The current party name was adopted in 1984. |
В этот раз его предложение было принято. | In the UK, it stayed at No. |
К сожалению, наше предложение не было принято. | Unfortunately, our suggestions were not accepted. |
Предложение по направлению деятельности 6 было принято. | The proposal from Activity 6 was accepted. |
Никакого решения по нему принято не было. | No solution was reached on it. |
При отсутствии возражений такое решение было принято. | In the absence of any objection, it was so decided. |
Просто так было принято среди наших коллег. | I mean, it was just, sort of a peer kind of thing. |
Так что иИм не было принято восхищаться. | And so it was not to be celebrated. |
Похожие Запросы : было принято - было принято - было принято - было принято частное - было принято решение - решение было принято - было принято решение - было принято решение - Заявление было принято - было принято решение - уже было принято - было принято решение - было принято решение - было принято решение