Translation of "быть преднамеренным" to English language:


  Dictionary Russian-English

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : быть преднамеренным - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Преступление было преднамеренным.
The crime was premeditated.
Это не было преднамеренным.
It wasn't intentional.
Необходимо положить конец расовой ненависти и преднамеренным убийствам.
Racial hatred and wilful killings have to be stopped.
Сложившаяся ситуация объясняется не преднамеренным планом, а отсутствием такового.
The current situation is due not to a deliberate plan, but to the lack of one.
Но инцидент охватывает более широкий круг вопросов было ли нападение преднамеренным?
But the incident raises broader questions was the attack deliberate?
Неизбежным и преднамеренным следствием такой политики Соединенных Штатов явились лишения и страдания кубинского народа.
The inevitable result, as was intended by the United States, has been privation and suffering for the Cuban people.
Имеющиеся данные позволяют комиссии сделать вывод о том, что нападение на обе колонны было преднамеренным.
The evidence available has led the Board to conclude that the attack on both convoys was deliberate.
Использование этих терминов Специальным докладчиком является преднамеренным и оскорбительным и в конечном итоге преследует вышеназванную цель.
Their use by the Special Rapporteur is intentional and offensive, and it ultimately has the same goal.
Это является вопиющим и преднамеренным искажением фактов и частью кампании диффамации киприотов греков против киприото турецкой стороны.
This is a blatant and deliberate misrepresentation of facts, as part of a campaign of defamation by the Greek Cypriots against the Turkish Cypriot side.
До сих пор не известно, было ли отключение мобильной связи преднамеренным или же оно было связано с перегрузкой сети.
It remains unknown whether the shutdown was intentional or due to network saturation.
Я был особенно потрясен преднамеренным обстрелом грузинских самолетов в течение трех дней подряд, который привел к большим человеческим жертвам.
I was particularly shocked by the deliberate attacks on Georgian aircraft on three consecutive days, which resulted in a heavy toll of human life.
В результате расследования был сделан вывод о том, что нападения на колонны были совершены несколькими лицами, а убийство гражданского водителя было, с высокой степенью вероятности, преднамеренным.
The investigation concluded that the attacks upon the convoys were carried out by a few individuals, and the killing of the civilian driver was, with high probability, a deliberate act.
Является ли это преднамеренным результатом, чтобы Обама и его партия смогли продолжить мобилизовывать вклад крупных компаний, или это результат нерешительности, трудно определить возможно, здесь есть понемногу того и другого.
Whether this is an intended outcome, so that Obama and his party can continue to mobilize large campaign contributions, or the result of poor decision making is difficult to determine and may reflect a bit of both.
Шведские американцы создали свою социальную идентичность в США в период до их членства в общественных клубах и их преднамеренным членством или не членством в различных по этническому признаку институтов.
Swedish Americans formed their own social identity within the U.S. during the period through their memberships of social clubs and their deliberate membership or non membership in different ethnically based institutions.
Впоследствии Израиль пересекал зеленую линию на земле и в воздухе, пугая людей и уничтожая объекты и дома, и все эти акты были преднамеренным нарушением суверенитета и территориальной целостности Ливана.
Israel then crossed the Green Line on land and in the air, frightening the public and destroying facilities and homes, all of which was a deliberate violation of the sovereignty and territorial integrity of Lebanon.
Ответственность за бездействие возникает тогда, когда не выполняются обязанности по гарантированию этих прав, если такое невыполнение не является преднамеренным и государственные субъекты не участвовали в подготовке, совершении или укрывательстве такого нарушения.
Responsibility for omission exists when there is failure to carry out the duty to guarantee these rights, to the extent that such failure is not deliberate and there has been no participation by State agents in the preparation, commission or cover up of the violation.
Я глубоко обеспокоен преднамеренным убийством девяти миротворцев Организации Объединенных Наций 25 февраля в Итури и общим ухудшением положения в плане безопасности и продолжающимися нарушениями прав человека в этом районе Демократической Республики Конго.
I am deeply disturbed by the premeditated killing of nine United Nations peacekeepers on 25 February in Ituri and by the general deterioration of security and unabated abuse of human rights in that area of the Democratic Republic of the Congo.
Быть или не быть...
To be or not to be...
Быть или не быть?
To be or not to be?
Может быть, может быть.
Could be, could be.
Быть или не быть.
To be or not to be.
Быть или не быть .
Right, To be or not to be.
Быть или не быть?
To be, or not to be
Быть или не быть?
To be or not to be.
Быть или не быть?
To be or not to be.
Быть или не быть?
To be or not to be!
62. Некоторые делегации выразили мнение, что имеется связь между статьей 3 и статьей 11, поскольку в том случае, если персонал Организации Объединенных Наций не будет иметь отличительных знаков, будет трудно определить, было ли совершенное на них нападение преднамеренным.
62. Some delegations took the view that there was a link between article 3 and article 11 inasmuch as it would be difficult, in case United Nations personnel did not wear distinctive marks, to determine whether an attack had been knowingly committed against them.
БЫТЬ ГЕЕМ ЗНАЧИТ, БЫТЬ НЕПОНЯТЫМ.
BEING GAY MEANS BEING UNAPPRECIATED!
Может быть, слышал? Может быть.
You heard of me, maybe?
Быть писателем должно быть здорово.
It must be wonderful to be a writer.
Перед лицом этих фактов, отрицать которые невозможно, путь, выбранный МВФ и Международным банком, был в лучшем случае признаком их некомпетентности, а в худшем преднамеренным заговором с целью удержать в кабале страны, расположенные к югу от Сахары, и их население.
In the face of these undeniable facts, the path chosen by the IMF and the World Bank was, at best, a mark of their incompetence and, at worst, a deliberate ploy to keep the sub Saharan countries and their populations in bondage.
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16.
Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16.
Они должны быть лучше, быть более эффективными, они должны быть доступными.
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable.
Может быть, а может быть нет...
Maybe, maybe not...
должны быть освобождены должны быть освобождены
Posts to be Posts to be
Не быть дряблой быть сильной Первое
Not be flabby be strong first
Быть обычным человеком, быть равным животным.
To be a normal person, to be equal to animals.
Может быть, виртуальный, может быть, реальный.
It could be digital, it could be physical.
Джульетта Что должно быть должно быть.
JULlET What must be shall be.
Быть мужчиной означает не быть женственным.
To be a man means not to be a girl.
Быть женщиной означает не быть женственным.
To be a woman means not to be a girl.
Быть сильным означает не быть женственным.
To be strong means not to be a girl.
Быть лидером означает не быть женственным.
To be a leader means not to be a girl.
Быть добрым. Быть заботливым. Смешить тебя.
To be kind, to be thoughtful, make you laugh, to make you love him.
Быть рейнцем означает, быть жителем запада.
To come from the Rhine means to be civilised.

 

Похожие Запросы : быть преднамеренным о - преднамеренным образом - будет преднамеренным - более преднамеренным - правомерно преднамеренным - было преднамеренным - быть чтобы быть - быть терпеливым - быть отменено