Translation of "внесли значительный вклад" to English language:
Dictionary Russian-English
значительный - перевод : вклад - перевод : вклад - перевод : вклад - перевод : значительный - перевод : значительный - перевод : вклад - перевод : внесли значительный вклад - перевод : внесли значительный вклад - перевод : вклад - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Значительный вклад внесли также комитеты кнессета, занимающиеся женской проблематикой. | The Knesset women's committees had also provided significant input. |
Внесли вклад | Contributors |
Внесли вклад | Contributors |
166. Видовые и другие разведывательные спутники внесли значительный вклад в дело ограничения вооружений. | 166. Imaging and other intelligence satellites have made a significant contribution to arms limitation. |
Также вклад внесли | Contributors |
Однако Рэй Дингл и его сотрудники из Bell Laboratories также внесли значительный вклад в изобретение ТВПЭ. | In America, Ray Dingle and his co workers in Bell Laboratories also played an important role in the invention of the HEMT. |
Мне хотелось бы также поблагодарить правительства, которые внесли значительный материальный вклад в осуществление Соглашения по Скрунде. | I also wish to thank those Governments which have made significant material contributions towards the implementation of the Skrunda agreement. |
Бреттон вудские учреждения, созданные после второй мировой войны, несомненно внесли существенный вклад в значительный рост мировой экономики. | The Bretton Woods structures, constructed after the Second World War, have, no doubt, made a substantial contribution to the significant growth of the world economy. |
Свой вклад в разработку внесли | Contributors |
Известные дизайнеры уровней Многие дизайнеры уровней внесли значительный вклад в игровую индустрию, а именно для шутеров от первого лица. | Notable level designers A number of individuals have made significant contributions to the field of PC first person shooter levels. |
7. Нынешние постоянные члены Совета Безопасности на индивидуальной и коллективной основе внесли весьма значительный вклад в активизацию работы Совета. | 7. The existing permanent members of the Security Council have, individually and cooperatively, made a very important contribution to the Council apos s revival. |
Организации внесли значительный вклад в эту программу через Подкомитет ККАВ по классификации должностей, а также ряд важных учебных мероприятий. | The organizations had made a considerable contribution to that programme through the CCAQ Subcommittee on Job Classification, as well as a series of important training activities. |
Ее специализированные учреждения и организации также внесли значительный вклад благодаря огромным усилиям в области социальной жизни, здравоохранения и культуры. | Its specialized institutions and agencies have also made considerable contributions through their great efforts in social, health and cultural matters. |
Много других людей внесли свой вклад | Many other people have contributed |
Вы все внесли свой ценный вклад. | You guys all made the contest awesome. |
missychua P Noy сделал значительный вклад. | missychua P Noy has great contributions. |
Призывая к тому, чтобы страны Севера внесли значительный вклад в развитие стран Юга, страны Юга прекрасно понимают необходимость сохранения своей независимости. | While calling for a meaningful contribution by countries of the North to development, the countries of the South remain mindful of the need for self dependence. |
описание всех направлений деятельности и мер, предпринятых в период после базового года, которые внесли значительный вклад в уменьшение выбросов парниковых газов | descriptions of all policies and measures adopted since the base year that make a significant contribution to reducing greenhouse gas emissions |
Результатом такого мероприятия явилось представление проекта резолюции, в разработку которого внесли значительный вклад многие делегации, что было принято во внимание соавторами. | The result of this endeavour was the submission of a draft resolution, to which many delegations made significant contributions that have been taken up by the sponsors. |
Регулярные, неформальные и личные встречи между нашими членами без сомнения внесли значительный вклад в отличное взаимопонимание которое существует между двумя учреждениями. | IIwouldwould likelike toto returnreturn toto thethe importanceimportance ofof buildingbuilding democraticdemocratic institutionsinstitutions withwith specialspecial emphasisemphasis onon thethe rolerole ofof thethe auditaudit |
Директор выразил свою признательность всем нынешним и бывшим членам Комиссии, которые внесли значительный вклад в подготовку учебного пособия и организацию учебного курса. | The Director extended his appreciation to all current and former members of the Commission who significantly contributed to the preparation of the training material and the delivery of the training course. |
Внёс значительный вклад в систематизацию химических элементов. | He was one of the pioneers in developing the first periodic table of chemical elements. |
То, что крупнейшие развивающиеся экономики внесли значительный вклад в формирование новой мировой экономической системы, не означает, что у них уже нет серьёзных проблем. | The fact that the core emerging economies have contributed substantially to shaping the new global economic framework does not mean that they do not still face serious challenges. |
150. Следует подчеркнуть значительный вклад, который внесли соответствующие договорные наблюдательные органы, в частности Комитет по ликвидации расовой дискриминации и Комитет по правам человека. | 150. The significant contributions which have been made by the relevant treaty monitoring bodies, in particular the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Human Rights Committee, should be emphasized. |
Именно благодаря нашей приверженности делу превращения этой мечты в реальность внутри страны мы внесли свой самый значительный вклад в дело Организации Объединенных Наций. | It is through our commitment to making this dream a reality within our own borders that our country has made its most important contribution to the cause of the United Nations. |
Как сказано в Главе 2, Директивы ОВОС и СООС внесли значительный вклад в улучшение проектов, планов и программ развития в странах членах ЕС. | As mentioned in chapter 2, the EIA and SEA Directives have contributed to improving development projects, plans and programmes significantly in the EU Member States. |
Особенно ценный вклад в работу Группы внесли неправительственные организации. | The contributions of non governmental groups have been especially valuable to the work of the Group. |
Правительства Норвегии и Египта также внесли свой важный вклад. | The Governments of Norway and Egypt have also made vital contributions. |
Внёс значительный вклад в решения нелинейных дифференциальных уравнений. | This has had an effect on the theory of partial differential equations. |
Хотя доминионы и королевские колонии Британской империи внесли значительный вклад в победу союзников, они не имели самостоятельной внешней политики в годы Первой мировой войны. | Although the Dominions and Crown Colonies of the British Empire made significant contributions to the Allied war effort, they did not have independent foreign policies during World War I. |
Ясно, что действия различных органов Организации Объединенных Наций внесли значительный вклад в укрепление авторитета нашей Организации и того доверия, которое питает к ней международное сообщество. | It is clear that action by the various United Nations authorities has made a considerable contribution to strengthening the credibility of our Organization and the confidence the international community has in it. |
Химические заводы в Руси также внесли свой вклад в загрязнение. | Chemical plants in Rousse also contributed to the pollution. |
Многие китайские учёные внесли большой вклад в воссоздание Шанхайской библиотеки. | Many scholars and celebrities contributed and some of them made large donations. |
Члены Комитета внесли важный вклад в подготовку и работу сессии. | The members of the Committee had made important contributions before and during the session. |
Япония внесла значительный вклад в процесс разработки Дополнительного протокола. | Japan has made great contributions to the process of establishing the Additional Protocol. |
Значительный вклад в проведение Года вносят несколько межправительственных организаций. | Several intergovernmental organizations are making significant contributions to the Year. |
Значительный экономический рост и экспансионистские монетарные политики оказывали дополнительное давление на растущий тренд, и кроме того, свой вклад внесли протекционистские меры, такие как ограничения на экспорт. | Several factors contributed to the crisis, including high oil prices, high demand for crops from the bio fuel sector, falling global stockpiles of food commodities, and lower cereal production. Strong economic growth and expansive monetary policies further boosted the trend, as did protectionist measures, such as export restrictions. |
И еще имеется множество других аспектов экономической политики Америки, которые внесли значительный вклад в американские успехи, но о них лишь изредка упоминают при обсуждении стратегии развития. | Correspondingly, many aspects of American economic policy contribute significantly to America's success, but are hardly mentioned in discussions of development strategies. |
Многие студенты внесли свой вклад, создавая эти видеоуроки , говорит доктор Бадикана. | Many students have contributed by creating these tutorials, says Dr. Badikana. |
Мы внесли и продолжаем вносить многогранный вклад в политический переходный процесс. | Our contributions to the political transition are numerous and ongoing. |
Все люди, которые внесли свой вклад в проект и не упомянуты | All people who have contributed and I have forgotten to mention |
Эти организации также внесли вклад в распространение указанного доклада. Общие комментарии | Those organizations had also contributed to the distribution of the present report. |
И они возвращаются с фотографиями и говорят, что внесли свой вклад. | So they go home with pictures, and they show they've done their part. |
Они представляют собой значительный вклад в изучение английской народной музыки. | They are a major contribution to the study of English language folk music. |
Значительный вклад в реализацию этого проекта внесла Национальная комиссия Того. | The National Commission of Togo has provided a significant contribution to this project. |
Похожие Запросы : значительный вклад - значительный вклад - значительный вклад - значительный вклад - значительный вклад - значительный вклад - значительный вклад - значительный вклад - Значительный вклад - значительный вклад - Значительный вклад - внесли важный вклад - внесли свой вклад