Translation of "возникают какие либо вопросы " to English language:


  Dictionary Russian-English

какие - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : возникают - перевод : возникают - перевод : возникают - перевод : какие - перевод : либо - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

У вас есть какие либо вопросы?
Do you have any questions?
У вас есть какие либо другие вопросы?
Do you have any other questions?
Если у вас возникают какие либо сомнения, обращайтесь к руководству пользователя.
If in doubt, check to be sure.
У вас есть какие либо вопросы о Турции?
What questions do you have about Turkey?
У вас есть к нам какие либо вопросы?
Do you have any questions for us?
У меня нет времени отвечать на какие либо вопросы.
I don't have time to answer any questions.
И возникают новые вопросы.
And new questions have arisen.
Если у вас есть какие либо вопросы, не стесняйтесь позвонить.
If you have any questions, don't hesitate to call.
Мисс Ян, у вас имеются какие либо вопросы ко мне?
So, Miss Yang, do you have any questions to ask me?
Но даже здесь возникают вопросы.
But, even here, questions arise.
Выбирая еду, отмечайте, какие возникают чувства.
Selecting food, know what feelings arise.
Вы не представляете, какие возникают проблемы.
You have no idea of the problems that come up.
Но по некоторым тканям возникают вопросы.
But, some tissues always kind of trick people out err it's kind of a sparkle question.
Какие нибудь вопросы?
Any questions?
Какие там вопросы?
What questions?
А какие вопросы!
And what questions!
На какие вопросы?
What kind of questions?
Все эти вопросы возникают в следующих проектах.
And so those are the questions that are happening in the next projects.
И отсюда возникают вопросы, например, это компилятор?
So, you know, that leads to questions like, is this a compiler?
Конечно, тут же возникают вопросы о билингвах.
It's raising lots of questions about bilingual people.
Кроме того, сразу же возникают такие вопросы
In addition, some questions are immediately raised
Возникают и другие вопросы, например, вопросы о стрелковом оружии, и т.д.
There are other issues coming up, such as small arms, et cetera, but I think
Какие вопросы они задавали?
What questions did they ask?
Какие виды глобальных структур поведение вы ожидаете увидеть возникают?
What kinds of global patterns of behavior would you expect to see emerge?
И пожалуйста, перейдите на вопрос и ответ форум, если у вас есть какие либо вопросы.
And please go to the question and answer forum if you have any questions.
И отсюда возникают вопросы, например, это компилятор? Это подпрограмма?
So, you know, that leads to questions like, is this a compiler? Is this a sub routine?
Том задавал какие нибудь вопросы?
Did Tom ask any questions?
Какие вопросы Том тебе задавал?
What questions did Tom ask you?
Какие вопросы Том вам задавал?
What questions did Tom ask you?
Так какие же вопросы хорошие?
So what are good questions?
Какие вопросы? Я сам решу.
The time it takes him to answer my questions.
Это ... Какие либо предположения?
This is ... does somebody know?
Есть какие либо риски?
Are there any risks?
Еще какие либо делегации?
Any other delegations?
Кроме того, сразу же возникают такие вопросы Насколько плотны скопления?
In addition, some questions are immediately raised How much clustering is there?
В связи с аргументацией во французских источниках возникают некоторые вопросы.
The reasoning in the French sources raises certain questions.
Новые социальные вопросы возникают в результате роста безработицы среди молодежи.
The growing number of unemployed youth brings with it new social issues.
При этом возникают следующие вопросы Ка кие формы она должна принять?
The agenda for extension is decided at the apex of the extension organisation, tending to result in a top down approach.
Нашей задачей является заметить какие чувства возникают у нас в уме.
Our task is to notice what feelings arise in the heart.
Не отвечай ни на какие вопросы.
Don't answer any questions.
Том задавал тебе какие нибудь вопросы?
Did Tom ask you any questions?
Я сказал Тому, какие вопросы задавать.
I told Tom what questions to ask.
Том задал мне кое какие вопросы.
Tom asked me some questions.
Какие же вопросы являются здесь ключевыми?
What are the key elements?
У вас есть какие нибудь вопросы?
Do you have other questions?

 

Похожие Запросы : возникают какие-либо вопросы, - возникают какие-либо вопросы, - какие-либо конкретные вопросы - возникнут какие-либо вопросы, - есть какие-либо вопросы, - если какие-либо вопросы, - если какие-либо вопросы, - есть какие-либо вопросы, - выявить какие-либо вопросы, - какие-либо - вопросы возникают - вопросы возникают - возникают вопросы - возникают вопросы - вопросы возникают