Translation of "время плавания" to English language:
Dictionary Russian-English
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : время плавания - перевод : время плавания - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Титаник затонул во время своего первого плавания. | The Titanic sunk on its maiden voyage. |
Во время плавания у меня свело судорогой ногу. | While I was swimming, I got a cramp in my leg. |
Она потеряла ключ от шкафчика во время плавания в бассейне. | She lost her locker key while she was swimming in the pool. |
внутреннего плавания 45 | (f) Minimum manning requirements and working and rest hours of crews of vessels in inland navigation 45 |
Выдыхая через нос, можно вытолкнуть воду, попадающую в нос во время плавания. | Breathing out through the nose may help to prevent water from entering the nose. |
внутреннего плавания 13 15 | (c) Amendment of chapters 1 General provisions and 1bis Procedure and rules for the inspection of inland navigation vessels 13 15 |
плавания 21 и 22 | (f) Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels 21 and 22 |
В Нидерландах и Бельгии уроки плавания в школе ( schoolzwemmen , школы плавания) поддерживаются правительством. | In both the Netherlands and Belgium swimming lessons under school time ( schoolzwemmen , school swimming) are supported by the government. |
Я пробовал доски для плавания, | I tried kickboards. |
Я очень устал от плавания. | I am very tired from swimming. |
Я очень устала от плавания. | I am very tired from swimming. |
Тебе надо взять уроки плавания. | You should take swimming lessons. |
Я собираюсь брать уроки плавания. | I'm going to take swimming lessons. |
Большинство школ предоставляют уроки плавания. | Most schools provide swimming lessons. |
воздуха судами внутреннего плавания 44 | (e) Consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels 44 |
плавания на общеевропейской основе 50 | (a) Consideration of the possibility of introducing a common legal regime for the limitation of the liability of owners of inland navigation vessels on a Europe wide basis 50 |
Очки для плавания Пак ТаеХуан! | It's coming out now, please look closely. It's Swimmer Pak Taehwan's goggles! |
Жил был капитан дальнего плавания. | The captain was a captain of a sea going ship. |
Вместо плавания кролем, плыви брассом. | Instead of swimming crawl, swim breaststroke. |
Мужчина во время подводного плавания попытался снять акулу на камеру, которую держал на специальной палке. | During the dive, the man tried to record the shark on camera, which was attached to a special stick. |
Мэтт Беллами сказал, что он написал песню во время плавания на лодке в плохую погоду. | Bellamy commented that he first wrote the song on a boat in bad weather. |
И всем нам вместе счастливого плавания! | Together, may we journey well. |
В этих странах существует давняя традиция уроков плавания, голландский перевод стиля плавания брассом называют schoolslag (школьный стиль). | There is a long tradition of swimming lessons in the Netherlands and Belgium, the Dutch translation for the breaststroke swimming style is even schoolslag (schoolstroke). |
К сложным местным условиям плавания можно отнести | The difficult local situations may be |
Настоящие очки для плавания от олимпийской чемпионки? | Are these really the goggles that Pak TaeHwan used? |
И вот все плавания матросом на Падуа | And now all the trips as ablebodied seaman on the Padua. |
с) статическая информация (например, ограничения физического характера на водных путях, обычное время работы шлюзов и мостов, правила плавания). | (c) Static information (e.g. physical limitations of the waterway, regular operating times of locks and bridges, navigational rules and regulations). |
В том, что касается плавания, ему нет равных. | Where swimming is concerned, he is second to none. |
Этот бассейн не для ныряния, а для плавания. | This pool isn't for diving but for swimming laps. |
Отцом Марии был матрос, не вернувшийся из плавания. | Mary's father was a sailor who never came back. |
f) Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания | (f) Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels |
d) Национальные правила плавания по внутренним водным путям. | (d) National inland waterway rules for navigation. |
В декабре 1911 года во время плавания в Египет корабль, на котором была семья, потерпел кораблекрушение у берегов Марокко. | In December 1911, while sailing to Egypt, the Princess Royal and her family were shipwrecked off the coast of Morocco. |
Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами ,и они были в опасности. | But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water. |
Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами ,и они были в опасности. | But as they sailed he fell asleep and there came down a storm of wind on the lake and they were filled with water, and were in jeopardy. |
Мой дедушка говорит, что он слишком старый для плавания. | My grandfather says he's too old to swim. |
Логарифмы даже можно использовать вместо глазных капель после плавания. | Logarithms can even be used instead of eyedrops after swimming. |
Я очень устала от плавания около здесь, о Мышь! | I am very tired of swimming about here, O Mouse!' |
Ну эта штука для плавания, которую цепляют на голову. | Those swimming things you put on over your face. |
Позднее побережье было подробно нанесено на карту английским исследователем капитаном Мэтью Флиндерсом в 1802, во время его плавания вокруг Австралийского континента. | The coast was later first accurately charted by the English explorer Matthew Flinders in 1802, during his circumnavigation of the Australian continent. |
Уроки плавания в Bangladesh вводятся законодательно, чтобы остановить эту эпидемию. | Swimming lessons in Bangladesh made law to stop drownings. |
Здесь указаны месяцы, названия судов, длительность плавания, а также киты. | Here are the months of the years, the ships that passed... how long they lingered, the whales they saw |
В 1998 Лина Качюшите была избрана в Международный зал славы плавания. | In 1998 she was inducted into the International Swimming Hall of Fame. |
В Уккеле расположен Немо 33 глубоководный бассейн для рекреационного подводного плавания. | Nemo 33 is the second deepest indoor swimming pool in the world. |
Известен как автор книги Основы безопасного плавания с аквалангом в пещерах. | That same year he entered his first cave and was hooked on cave diving for the rest of his life. |
Похожие Запросы : условия плавания - учитель плавания - уроки плавания - дата плавания - район плавания - после плавания - очки для плавания - школа подводного плавания - маска для плавания - судно внутреннего плавания - платформа для плавания - для подводного плавания - капитан дальнего плавания