Translation of "гладкие сварные швы" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Швы | Seams |
Швы | Seams |
Швы | Ring on lower cantrail |
Швы | Fastening rope |
Цельные, гладкие поверхности. | Seamless, reflective surfaces. |
Мне понадобятся швы? | Am I going to need stitches? |
Когда снимают швы? | And the stitches? |
Нормально, наложили швы. | Not bad. Just a few stitches. |
Вдруг швы разойдутся. | Some of the stitches might have busted. |
Затем в цехе, всякий раз, когда захотите изготовить прототип, чертежи точно покажут, где должны быть скважины, какие должны быть разрезы, где должны быть сварные швы и как всё это собрать вместе. | Then also in the shop, whenever you want to fabricate a prototype, fabrication drawings show you exactly where all the boreholes need to be and how long the cuts need to be where the welds need to be, and how everything is assembled together. |
Листья гладкие (не опушены). | Leaves glabrous (hairless). |
Все швы на месте. | Every stitch present and accounted for. |
У Мэри гладкие блестящие волосы. | Mary has smooth, shiny hair. |
смотрит на швы, изучает крой. | She's looking at the seams. She's looking at the construction. |
И, кстати, почему полезны швы? | And by the way, why are seams useful? |
В четверг он снимет швы. | Stitches come out Thursday. |
Рад сообщить, что швы сняли. | The stitches are out. It's as good as new. |
У Мэри гладкие и шелковистые ноги. | Mary has silky smooth legs. |
Они были гладкие, они были ясными. | They were slick, they were robust. This is going to be nothing like that. |
Сегодня мы будем учиться накладывать швы. | Today we're going to practice suturing. |
Ткань и швы могут просто разорваться. | The fabric and the stitching could just pull apart. |
Швы снимут через день или два. | The wires will come out in a day or two. |
Все швы должны быть прострочены на машине. | All seams shall be machine sewn. |
Как снимут швы... Я хочу свои деньги. | I want the money. |
Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые. | They love to touch smooth surfaces rather than rough ones. |
Аллан Окрейнек Сегодня мы будем учиться накладывать швы. | Allan Okrainec Today we're going to practice suturing. |
Швы и тени помогают понять, что можно потрогать . | Seams and shadows provide meaning about what you can touch. |
Выворачивает его наизнанку, смотрит на швы, изучает крой. | She's turning it inside out. She's looking at the seams. She's looking at the construction. |
Прокрутки, страницы, анимации все они гладкие, плавные как масло. | We had more people using Google from mobile than from desktop. This is a significant situation, and one we take very seriously. In fact, if you've been watching us, over the past several weeks, you've seen us upgrade our mobile clients for iOS and for Android, to really great reviews. |
И не допускай больше ошибок, пока не снимут швы. | No more false moves now. |
Например, я знаю, что сейчас еду Шаббата, я знаю, что я пошел, и сделал удивительные Сварные | For example, I know that now a Shabbat meal, I know I've gone and made an amazing Welded |
Позже могли происходить дополнительные изменения поверхности, которые сформировали гладкие равнины. | Additional episodes of resurfacing may have occurred later and led to the formation of smooth plains. |
Гладкие мышцы, в отличие от поперечно полосатых, сокращаются относительно медленно. | Smooth muscles contract behind the bolus to prevent it from being squeezed back into the mouth. |
Споры 7 9 4 5 мкм, яйцевидно эллипсоидные, гладкие, бесцветные. | The thin walled, elliptical spores measure 6.5 8.5 by 4.5 5 µm. |
АДГ, как говорилось ранее, действует на почки и гладкие мышцы. | ADH is gonna act on, like I said before, the kidney and smooth muscle. |
Поэтому мы должны найти гладкие пути, которые может выполнить робот. | To some extent, we'd like to find a smooth path that is executable by the robot. |
Эти швы должны быть выполнены так, как показано на рис. | These seams shall be made as shown in sketch No. 1 appended to these Regulations however, where in the case of certain parts of the sheet (such as flaps and reinforced corners) it is not possible to assemble the pieces in that way, it shall be sufficient to fold the edge of the top section and make the seams as shown in sketches Nos. 2 or 2(a) appended to these Regulations. |
А когда жидкость испарится, материал сам свяжет себя, формируя швы. | And as it evaporates, it will knit itself together, forming seams. |
Скоро вам снимут швы, и мы потеряем друг друга навсегда. | Soon they'll take out your stitches and I'll have lost you forever. |
Листья гладкие или с серыми или жёлтыми волосками на нижней стороне. | Leaves are smooth, or with gray or yellow hairs on the underside. |
Гифы, составляющие этот слой 2.8 6.4 µm в диаметре, гладкие, тонкостенные. | The hyphae comprising this layer are 2.8 6.4 µm in diameter, smooth, and thin walled. |
Кожа живота гранулированная, в то время как шея и грудь гладкие. | The belly is granular, but the throat and chest are smooth. |
На самом деле, спины многих статуй при раскопке абсолютно гладкие как стекло. | In fact, in many of the statues, when you excavate them, the backs are totally smooth almost glass smooth. |
Ну, вот RHex (Рекс) у него проблема с рельсами гладкие рельсы, видите. | Well, here's RHex RHex has trouble on rails on smooth rails, as you see here. |
Операция является полностью обратимой, потому что швы подшитого желудка могут быть сняты. | The operation is fully reversible because the stitches can be removed. |
Похожие Запросы : сварные швы - сварные швы - разнородные сварные швы - сварные швы сайта - частичные сварные швы - треснутые сварные швы - несущие сварные швы - сварные швы из нержавеющей стали - сварные соединения - сварные трубы - сварные болты - сварные изделия - сварные пальцы