Translation of "годный для питья" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : питья - перевод : годный для питья - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Эта вода подходит для питья.
This water is good to drink.
Эта вода безопасна для питья.
This water is safe to drink.
Нет воды, пригодной для питья.
There's no drinkable water.
Эта вода пригодна для питья?
Is this water safe to drink?
Зелёная вода непригодна для питья.
Green water is not good to drink.
Вода из него используется для питья.
They use that water for drinking.
Эта вода не годится для питья.
This water isn't drinkable.
Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
This cold water is for bathing and for drinking.
Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
(A spring of gushed forth when he struck the earth this was a miracle.)
Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
This is a laving place cool, and a drink.'
Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
This (spring) is a cool bath and a refreshing drink.
К иным фразеологизмам не так то просто подобрать годный перевод.
For some expressions, it's not so easy to find an appropriate translation.
И не сравнятся два моря это приятное, пресное, пригодное для питья, а это соленое, горькое негодное для питья .
And the two seas are not alike this, sweet, thirst quenching, pleasant to drink and that, saltish and bitter.
И не сравнятся два моря это приятное, пресное, пригодное для питья, а это соленое, горькое негодное для питья .
And the two seas (kinds of water) are not alike, this fresh sweet, and pleasant to drink, and that saltish and bitter.
И не сравнятся два моря это приятное, пресное, пригодное для питья, а это соленое, горькое негодное для питья .
The two seas are not the same. One is fresh, sweet, good to drink, while the other is salty and bitter.
И не сравнятся два моря это приятное, пресное, пригодное для питья, а это соленое, горькое негодное для питья .
The two masses of water are not alike.
И не сравнятся два моря это приятное, пресное, пригодное для питья, а это соленое, горькое негодное для питья .
And the two seas are not alike this, fresh, sweet, good to drink, this (other) bitter, salt.
У Тома не было воды для питья.
Tom had no water to drink.
Но ведь вода плохая? Непригодная для питья?
Still .. the water is brackish .. undrinkable.
Для питья им будет подаваться вино наилучшее, запечатанное
They will be served the choicest wine, sealed
Для питья им будет подаваться вино наилучшее, запечатанное
They will be given pure wine to drink, which is kept preserved, sealed.
Для питья им будет подаваться вино наилучшее, запечатанное
as they are given to drink of a wine sealed
Для питья им будет подаваться вино наилучшее, запечатанное
They will be given to drink of pure wine, sealed.
Для питья им будет подаваться вино наилучшее, запечатанное
They will be given to drink pure sealed wine.
Для питья им будет подаваться вино наилучшее, запечатанное
They will be given to drink a sealed wine.
Для питья им будет подаваться вино наилучшее, запечатанное
They will be served a drink of the finest sealed wine,
Для питья им будет подаваться вино наилучшее, запечатанное
They are given to drink of a pure wine, sealed,
Однако мы пользовались ею для питья и стирки.
However, we used it for drinking and for washing our clothes.
Я знаю, я бездельник, не годный даже на розжиг, как ты говоришь.
I know I'm a layabout, good for nothing burnout like you say.
Приятного питья.
Enjoy your drink.
Если сыр годный, но пирог ложь, что же такое сырный пирог? Годная ложь.
If cheese is good, but the cake is a lie, what is a cheesecake? A good lie.
Эта вода, как правило, не совсем безопасна для питья.
This water is typically not altogether safe to drink.
Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.
The natives collect and store rain water to drink.
И, в большинстве своём, это солончаки непригодные для питья.
And in most parts it is saline, not fit for drinking.
Это вкусное, пресное, приятное для питья, а это соленое, горькое.
One is fresh, sweet, good to drink, while the other is salty and bitter.
Это вкусное, пресное, приятное для питья, а это соленое, горькое.
The one is sweet, sates thirst, and is pleasant to drink from, while the other is salt, bitter on the tongue.
Используйте для питья и бытовых нужд чистую и безопасную воду.
Enjoy safe and clean water for both your health and household needs.
Никакого питья не осталось.
There's nothing left to drink.
Никакого другого питья нет.
There's nothing else to drink.
Кокосы в Таиланде используют для еды, питья и в качестве игрушки.
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.
Ударь в землю ногой твоей. Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
Stamp the ground with thy foot. yonder is water to wash in, cool, and water to drink.
Ударь в землю ногой твоей. Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
(Allah said to him) Strike the ground with your foot This is a spring of water to wash in, cool and a (refreshing) drink.
Ударь в землю ногой твоей. Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
Stamp with your foot here is cool water to wash with, and to drink.
Ударь в землю ногой твоей. Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
(We commanded him) Stamp your foot on earth, and here is cool water to wash with and to drink.
У 7 из 10 людей нет доступа к безопасной для питья воде.
Seven out of 10 people do not have access to safe drinking water.

 

Похожие Запросы : для питья - годный для разведения - соломка для питья - стакан для питья - фонтанчик для питья - место для питья - непригодна для питья - смеситель для питья - пригодна для питья - не годный - годный (р) - культура питья - годный к употреблению