Translation of "Good for nothing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Good for nothing
Этот парень ни на что не годен.
Obey! Good for nothing!
Олух!
It is good for nothing.
Оно никуда не годится.
It is good for nothing.
Он никуда не годится.
It is good for nothing.
Это никуда не годится.
He is good for nothing.
Он ни на что не годен.
This tool is good for nothing.
Этот инструмент никуда не годится.
Nothing is good enough for Tom.
Тому не угодишь.
Nothing is too good for man.
Конечно, стоит.
You're a conceited good for nothing.
Ты ужасное, самовлюблённое ничтожество.
For the good reason that... nothing...
Просто ничего... Что? Что ты там бормочешь?
Nothing good.
Отрадного мало.
Those biased and good for nothing journalists
Я повторяю, вы забыли? Что немецкий ваша основная и главная специальность.
I was wrong, a good for nothing.
Моя любимая девочка, всю жизнь я считала себя никчемной.
She says you are a good for nothing.
Говорит, непутевый ты.
Nothing good yet.
Нет, все то же.
Nothing but good.
Ничего плохого.
I got it for nothing. For being a good girl.
Это за то, что я хорошо себя вела.
They are absolutely disgusting and they're good for nothing.
Она просто отвратительна и никуда не годится.
Someone who's good for nothing is capable of anything.
Кто ни на что не годен, способен на многое.
Good corporal, good lieutenant, offer nothing here.
Добрый капрал, добрый лейтенант, не затевайте ссоры!
Nothing good, I hope.
Надеюсь, ничего хорошего.
Nothing good so far.
Пока ничего особенного.
No, not good for nothing... Why am I abusing him?
Не дрянь, зачем я его браню?
Ilse, it was just for fun. Nothing but good fun.
Это шутка, только и всего.
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
Крохи, которые я получаю в качестве жалования, никуда не годятся.
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth.
Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы.
There's nothing good on television.
По телевизору ничего хорошего не показывают.
There's nothing good on television.
По телевизору ничего нет.
There's nothing good on television.
По телевизору нет ничего хорошего.
We're good friends, nothing more.
Мы хорошие друзья, ничего больше.
We're good friends, nothing more.
Мы просто друзья, не больше.
Nothing like a good shit!
Нет ничего лучше, чем хорошо просраться!
Nothing tastes good or bad.
И не будет хорошей и плохой еды!
Nothing of the sort! Good...
Я у вас ничего не прошу.
Nothing does it any good.
Ничего не помогает.
Well. Nothing like a good...
Ну, ничего нет лучше...
Nothing, dear. Good night, Margot.
Ничего, дорогая.
The computer was so outdated that it was good for nothing.
Компьютер был настолько устаревшим, что ни на что не годился.
It is nothing but Good Counsel for everyone in the world,
Это Коран ведь только увещевание наставление Аллаха мирам для всех джиннов и людей ,
It is nothing but Good Counsel for everyone in the world,
Это ведь только увещевание мирам,
It is nothing but Good Counsel for everyone in the world,
Это лишь Напоминание мирам,
It is nothing but Good Counsel for everyone in the world,
Коран только напоминание и назидание обитателям миров,
It is nothing but Good Counsel for everyone in the world,
Ведь он только назидание для обитателей миров,
It is nothing but Good Counsel for everyone in the world,
Поистине, посланье это увещевание мирам,

 

Related searches : Nothing Good - For Nothing - For Good - Nothing For Granted - Counts For Nothing - Ask For Nothing - Nothing For You - Something For Nothing - All For Nothing - Not For Nothing - Work For Nothing - Count For Nothing - Money For Nothing