Translation of "грузы с высокой пропускной способностью" to English language:
Dictionary Russian-English
грузы - перевод : грузы - перевод : грузы с высокой пропускной способностью - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Все цветные линии показывают транспортную сеть с высокой пропускной способностью. | All the lines, the colored lines you see there, it's our high capacity transportation network. |
Представляя огромное число людей, надо думать о системе c высокой пропускной способностью. | So every time you think about moving these people around, you think about high capacity transportation. |
Имеющиеся проблемы, связанные с пропускной способностью | Current capacity problems |
Видео обладает широкой пропускной способностью неспроста. | Video is high bandwidth for a reason. |
оценка участков инфраструктуры, на которых имеются проблемы с пропускной способностью, и оценка возможностей повышения пропускной способности | Assessment of economic viability of trains and railway lines, Assessment of infrastructure sections with capacity problems and evaluation of potentials for capacity increase, Assessment of transport capacity, Cooperation with municipalities for operation of suburb lines, Cooperation with private sector in manufacturing. |
Текущее Интернет соединение представляет собой канал с пропускной способностью 128 кбит с. | The present connection to the Internet is a 128 kbps channel. |
За ним слух и обоняние, сопоставимые с пропускной способностью жёсткого диска. | And then you have hearing and smell, which has the throughput of a hard disk. |
i) они должны обладать достаточной пропускной способностью и надежностью | Smoke extraction systems shall satisfy the following requirements They shall offer sufficient capacity and reliability. |
По железной дороге ходят три поезда с пропускной способностью 540 пассажиров в час. | The railway uses three electrically powered trains, with a passenger capacity of 540 passengers per hour. |
Текущие проблемы, связанные с пропускной способностью инфраструктуры внутреннего транспорта (автомобильного, железнодорожного, внутреннего водного) | Current capacity problems with inland transport infrastructure (road, rail, inland water) |
Браузер был замечательным новшеством, но очень примитивным, со слабой пропускной способностью. | The browser was great, but the browser was very primitive, very narrow bandwidth. |
Чтобы информация проходила нормально, нужна её повторяемость, некоторое количество каналов связи с хорошей пропускной способностью. | In order that the information get through, we need repetition, a quantity of channels with a good transmission capacity etc.. |
В сезон на курорте функционируют 16 современных подъемников с общей пропускной способностью 34700 чел час. | During the season the resort has 16 ski lifts capable in operation to service 34700 people an hour. |
На различных линиях трудности с пропускной способностью носят различный характер в зависимости от времени суток. | There are some lines with different types of capacity problems depending on the time of the day. |
Трудности с пропускной способностью и объемы движения в 2003 и 2015 годах показаны на картах. | Capacity problems and traffic in the years 2003 and 2015 are shown in the maps. |
Матан Тора, Тора мира разбрасыватель имени но ваш пропускной способностью настолько ограничен | Matan Torah, Torah world spreader name but your reception capacity is so limited |
По мере возможности следует делать акцент на развитие каналов связи с высокой пропускной способностью, поскольку это позволяет снизить расходы на индивидуальное подключение к Интернету за счет коллективного подключения. | Where possible, broadband access should be emphasized as it allows several users to share an Internet connection, reducing the cost of individual connections. |
Через 10 лет было построено новое здание терминала с максимальной пропускной способностью 750 000 пассажиров в год. | Ten years later, another new building was constructed with a capacity of maximum 750,000 passengers per year. |
В апреле 2010 года был открыт новый четырёхэтажный аэровокзал с пропускной способностью до 800 пассажиров в час. | Building In April 2010 a new four story terminal building was opened with a capacity of 800 passengers per hour. |
В марте 2013 года был открыт новый терминал аэропорта с пропускной способностью в 30 миллионов пассажиров в год. | In March 2013, a new domestic terminal with a capacity of handling 30 million passengers per year was inaugurated to handle increased air traffic. |
Израильские власти запретили перевозить гуманитарные грузы из Израиля в Газу через контрольно пропускной пункт Эрец. | The Israeli authorities banned the movement of humanitarian goods from Israel into Gaza through Erez crossing. |
Скажем, есть типичный европейский город, с густонаселённым городским центром, развитым общественным транспортом, и, в основном, невысокой пропускной способностью дорог. | I mean, you have the typical European cities, with a dense urban core, good public transportation mostly, not a lot of road capacity. |
Новая система должна обеспечить по меньшей мере канал с пропускной способностью 128 кбит с между головным институтом и всеми децентрализованными подразделениями. | The new system will have to provide at least a 128 kbps channel between the headquarters and each decentralised location. |
Это многонациональные организации со сложной структурой и высокой способностью к адаптации. | They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations. |
Оно должно быть заменено соединением с пропускной способностью 256 кбит с для обеспечения ширины полосы пропускания для всего Института, включая децентрализованные подразделения. | It has to be upgraded to a 256 kbps bandwidth connection, to provide enough capacity for the whole Institute, including the decentralized offices. |
При нормальной температуре и давлении литий это серебристо белый, мягкий щелочной металл с высокой реакционной способностью. | At standard temperature and pressure, lithium is a soft, silver white, highly reactive metal. |
Обычные заторы это пробки на дорогах, появление которых связано с пропускной способностью и которые случаются, когда спрос на перевозки превышает, как правило, временно, но регулярно уровень пропускной способности конкретного отрезка дороги. | Regular congestion refers to capacity related traffic jams which come about if the traffic demand exceeds usually temporarily, but regularly the capacity of a section of road. |
Данная ЛВС должна быть заменена новой полностью опирающейся на Интернет сетью с большей пропускной способностью и возможностями роста инфраструктура Интернет доступа | The network has to be replaced by a new fully Ethernet based network with more capacity and better upgrading possibilities Internet access infrastructure |
Кроме того, камера была оснащена новым графическим процессором PRIME (Pentax Real IMage Engine) с интерфейсом DDR2 RAM и пропускной способностью 800 MB с. | The K10D features a new image processor called PRIME (Pentax Real IMage Engine), which interfaces with DDR2 RAM, providing 800MB s bandwidth. |
Пули калибра 9,3 мм обладает высокой останавливающей способностью и обеспечивают уверенное поражение дичи. | The 9.3 74R is a rimmed 9.3 mm cartridge that evolved from the 9.3 72R black powder cartridge. |
указывая также на запланированные в будущем выводы на орбиту спутников, оснащенных датчиками с умеренной и высокой разрешающей способностью, | Also recalling the planned future moderate and high resolution satellite sensor missions, |
Было принято решение о том, что гуманитарные грузы будут доставляться в сектор Газа исключительно через контрольно пропускной пункт Карни . | Karni crossing was then designated the sole crossing point for humanitarian goods coming into the Gaza Strip. |
Договор включает в себя обязательство концессионера построить в течение 2012 2015 годов новый пассажирский терминал с пропускной способностью 5 млн пассажиров в год. | The passenger terminal has a maximum capacity of around 2.5 million passengers per year with current traffic being around the 2.4 million mark. |
Производительность увеличится в 2 в 25 й степени раз, то же произойдёт с мощностью и пропускной способностью технологии, что само по себе феноменально. | I mean, we will have two to the 25th power greater price performance, capacity and bandwidth of these technologies, which is pretty phenomenal. |
Ожидалось, что он будет обладать той же пропускной способностью, что и USB 3.0 (5 Гб с) и поддерживать работу с PCI Express 2.0 и USB 3.0. | It provides a single PCIe 1.0 2.5 Gbit s lane (optionally PCIe 2.0 with 5 Gbit s) and a USB 3.0 SuperSpeed link with a raw transfer speed of 5 Gbit s (effective transfer speed up to 400 MB s). |
За ним слух и обоняние, сопоставимые с пропускной способностью жёсткого диска. и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора. | And then you have hearing and smell, which has the throughput of a hard disk. And then you have poor old taste, which is like barely the throughput of a pocket calculator. |
Хотя большинство серверов принадлежит NovaLogic, любое лицо, владеющее персональным компьютером и достаточной пропускной способностью Интернета, может создать сервер с максимальным количеством игроков в 64 человека. | Although a number of these servers are run by Novalogic, anyone with a PC and sufficient internet bandwidth can host a server, with a player limit of up to 64 people. |
БАПОР необходимо направлять свои гуманитарные грузы и предметы снабжения в сектор Газа через контрольно пропускной пункт в Карни, за исключением строительных материалов, которые ввозятся в сектор Газа через контрольно пропускной пункт в Софе. | UNRWA is required to route its shipments of humanitarian goods and supplies into the Gaza Strip through the Karni crossing, except for construction materials, which enter the Gaza Strip through the Sofa crossing. |
Через некоторое время после создания Opennet, 26 февраля 1996 года, первый коммерческий югославский провайдер Beotel создал спутниковый канал с пропускной способностью 512 кбит c с норвежским провайдером Taide.net. | Shortly after Opennet started up, on 26 February 1996 the first commercial Yugoslav ISP, Beotel, established a 512 kbit s satellite link with the Norwegian ISP Taide.net. |
Дети рождаются с этой способностью. | Babies come with this ability. |
Постоянно действующая, однако обладающая очень низкой пропускной способностью телефонная система с использованием системы ИНМАРСАТ и коммерческого телефонного оборудования была также установлена во всех девяти штабах военных секторов. | A readily available but very low capacity telephone system utilizing the International Maritime Satellite network and commercial telephone equipment was also provided to all nine military sector headquarters. |
В 2012 году Туркменские авиалинии объявили международный тендер на проектирование и строительство нового аэропортового комплекса в городе, пропускной способностью 100 пассажиров в час. | In August 2012, the state national company Turkmenistan Airlines has announced an international tender for the design and construction of a new complex with the capacity of 100 passengers per hour. |
В представленный перечень дорожных участков включались только те из них, на которых отношение между объемами движения и пропускной способностью превышало 1,0 (перегруженные участки). | The selection of the road sections listed is confined to all stretches with a traffic level capacity ratio exceeding 1.0 (congestion). |
В марте 2007 года, аэропорт Аделаиды занял второе место в мировом рейтинге аэропортов Airports Council International (ACI) в группе с пропускной способностью 5 15 миллионов пассажиров в год. | In March 2007, Adelaide Airport was rated the world's second best airport in the 5 15 million passengers category at the Airports Council International (ACI) 2006 awards in Dubai. |
В 1985 году был введен CAA55 общей длительностью воспроизведения с каждой стороны в 55 минут 5 секунд, для решения проблем с пропускной способностью при включении цифрового аудио была уменьшена ёмкость видеоматериала. | CAA55 was introduced in 1985 with a total playback capacity per side of 55 minutes 5 seconds, reducing the video capacity to resolve bandwidth issues with the inclusion of Digital Audio. |
Похожие Запросы : с высокой пропускной способностью - с высокой пропускной способностью технологий - Система с высокой пропускной способностью - соединения с высокой пропускной способностью - производство с высокой пропускной способностью - с высокой пропускной способностью секвенирование - услуги с высокой пропускной способностью - с высокой пропускной способностью вычислений - проблемы с пропускной способностью - управление пропускной способностью - с высокой отражающей способностью - с высокой впитывающей способностью - с высокой теплотворной способностью - соединения с низкой пропускной способностью