Translation of "дальнейшая помощь с" to English language:


  Dictionary Russian-English

помощь - перевод :
Aid

помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : дальнейшая помощь с - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Требуется дальнейшая помощь международного сообщества, особенно в период до выборов.
Further assistance by the international community is required, particularly during the time leading up to the elections.
Дальнейшая прямая помощь Ассоциации будет зависеть от политического прогресса в Южной Африке.
Further direct assistance to the Association will depend on political progress in South Africa.
В этой связи как никогда важной становится дальнейшая финансовая помощь этим организациям.
The continuation of financial support for such organizations is, therefore, more important than ever.
Одновременно важное значение будет иметь дальнейшая международная помощь помимо поддержки, оказываемой через ОООНТЛ.
At the same time, further international assistance will be essential, beyond the support provided through UNOTIL.
Вместе с тем для того, чтобы КЦР стал самостоятельным, потребуются дальнейшая техническая поддержка и помощь в создании потенциала.
However, continued technical support and capacity building will be required to enable CMAC to become self sufficient.
Мы искренне надеемся, что дальнейшая помощь Ливану будет соответствовать его фактическим и насущным потребностям.
We sincerely hope that future assistance to Lebanon will be commensurate with its actual and urgent needs.
Дальнейшая информация
Please visit our Official Representatives page if you need to contact KDE in an official way.
Дальнейшая помощь также должна быть обусловлена большей свободой средств массовой информации и отменой политики запугивания.
Further assistance should also be made conditional on greater freedom of the mass media and an end to intimidation.
Хотя Тимор Лешти добился похвальных успехов, ему явно необходима дальнейшая помощь соседей и международного сообщества.
Although Timor Leste has made commendable progress, clearly it requires the continued support of its neighbours and of the international community.
7 Дальнейшая информация
7 Further Information
Контакты и дальнейшая информация
Contacts for further information
Дальнейшая идентификация оказалась невозможной.
Further identification was not possible.
Дальнейшая информация http bit.ly 2xhuS7s
Further information http bit.ly 2xhuS7s
Следующие совещания и дальнейшая работа
Next meetings and future work
Последующие совещания и дальнейшая работа
Next meetings and future work
а) дальнейшая доработка учебного комплекса.
(a) Further development of the training package.
7 Литература и дальнейшая информация
7 Literature and Further Reading
7 Ссылки и дальнейшая информация
7 References and Further Reading
Дальнейшая история Начиная с конца XVI века время мужчины носили камзолы.
During this period, with men wearing their pants at their hips, ties lengthened to .
с) дальнейшая рационализация документации, необходимой различным органам, которые занимаются проблемами разоружения.
(c) Rationalizing further the documentation needed for the various disarmament bodies.
Визуальный осмотр производится дальнейшая эксплуатация баллона .
The visual inspection shall be performed to remain in service.
Дальнейшая настройка описана в следующем разделе.
Further configuration is described in the next chapter.
D. Контроль, оценка и дальнейшая деятельность
D. Monitoring, appraisal and follow up
Дальнейшая минимизация не делает ее меньше.
Further minimization doesn't make it any smaller.
Требуется дальнейшая консолидация глобальной антитеррористической коалиции и укрепление сотрудничества с региональными организациями.
We need further consolidation of the global anti terrorist coalition and strengthened cooperation with regional organizations.
Дальнейшая федерализация ЕС обеспечит его дальнейшую демократизацию.
The EU s further federalization enforces its further democratization.
Дальнейшая пассивность мирового сообщества не имеет оправдания.
Continued international paralysis is indefensible.
Дальнейшая конкретизация принципа равноправия мужчин и женщин
2.1 Continue to concretize the principle of equality between men and women
Дальнейшая разработка этого аспекта также будет полезна.
This, again, is an area that may benefit from further study.
Дальнейшая судьба игры стала для меня сюрпризом.
Now what happened next with the game surprised me.
7 Литература и дальнейшая информация 8 Директивы
7 Literature and Further Reading 8 Directives
Думаю, дальнейшая потеря времени ничем не оправдана.
I don't feel justified in wasting further time.
Дальнейшая деятельность компании все больше будет связана именно с этой моделью монетизации игр.
In the future, the Company's activities will be increasingly associated with this game monetization model.
Дальнейшая работа будет посвящена объединению нескольких основных вопросов с целью создания обобщенного индикатора.
There will be further work on the grouping of several underlying questions in order to develop an aggregated indicator.
Комиссия подчеркнула, что дальнейшая проверка будет осуществляться параллельно с развертыванием полномасштабного постоянного наблюдения.
The Commission emphasized that verification would be pursued together with the initiation of full scale ongoing monitoring.
выявление областей, в которых требуется дальнейшая разработка кадастров в связи с методологическими проблемами
identification of areas where further inventory development is needed with respect to methodological problems
С другой стороны, дальнейшая децентрализация ответственности должна сопровождаться заново определенной системой обеспечения качества.
On the other hand, a further decentralisation of responsibilities will have to be accompanied by a newly defined quality assurance system.
К сожалению, дальнейшая судьба его коллекции не известна.
The eventual fate of his collection is not known.
c) дальнейшая поддержка и рационализация процессов пересмотра бюджета
(c) Further support and streamlining of budget revision processes
Дальнейшая работа над поправками к Европейским правилам судоходства
Paragraphs
Дальнейшая работа будет сосредоточена на способах обеспечения однородности.
Further work will concentrate on how to ensure homogeneity.
Дальнейшая либерализация мировой торговли является важным фактором развития.
The further liberalization of world trade is an important factor in development.
Дальнейшая разработка мер по нераспространению оружия массового уничтожения.
Secondly, we must extend non proliferation measures to cover weapons of mass destruction.
Дальнейшая дестабилизация этой обстановки может привести к катастрофе.
Further regional destabilization could prove disastrous.
Дальнейшая информация представляет резюме, касающееся основных партнеров Тасис
TheThe followingfollowing givesgives aabriefbrief summarysummary ofof Tacis'Tacis' mainmain partnerships partnerships

 

Похожие Запросы : дальнейшая помощь - дальнейшая помощь - Ваша дальнейшая помощь - помощь с - помощь с - помощь с - дальнейшая оценка - дальнейшая жизнь - дальнейшая деятельность - дальнейшая карьера - дальнейшая передача - дальнейшая детализация - дальнейшая эксплуатация - дальнейшая интеграция