Translation of "двигатель работает на холостом ходу" to English language:
Dictionary Russian-English
двигатель - перевод : двигатель - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : на - перевод : работает - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Двигатель заглох во время работы на холостом ходу. | The engine stopped while it was idling. |
Ток питания на холостом ходу не превосходит 1 мкА. | In silicon, this is approximately 1.25V. |
Я всегда говорю, они говорят, что женщина будет отменен, эта женщина будет отменен, он работает на холостом ходу. | I always say they say a woman is canceled, this woman is canceled, it is idling. |
Система управления двигателем оснащается системой старт стоп Ferrari HELE, чтобы уменьшить расход топлива на холостом ходу. | The engine management system is fitted with Ferrari's HELE start stop system to reduce fuel consumption when idling. |
Двигатель не работает. | The engine doesn't work. |
Двигатель не работает как следует. | The motor does not function properly. |
Двигатель работает в штатном режиме. | The engine is working normally. |
Двигатель всё ещё работает. Мой, не автомобильный. | Engine's still running mine, not the car. |
Ошибки, связанные с расходом то плива и энергии на холостом ходу, а также пробег, не связанный с работой, являются наиболее часто обнаруживаемыми при проверке транспортных средств. | Fuel related faults, engine faults, and Incorrect idle speed settings are the most common faults found in vehicle inspection programmes. |
В конце концов он начал размещать микрофоны вокруг стены, записывая звуки идущей жизни призыва к молитве, автомобиля на холостом ходу звуки, которые не может остановить стена. | He ended up placing his microphones around the wall instead, capturing the sound of life in progress a call to prayer, a car idling sounds a wall can t stop. |
Вот процесс, который мы применили позвольте показать, как двигатель работает. | And that's the process we took let me show you how the engine works. |
Тачка на ходу? | Doesn't your car run? |
Тачка на ходу! | The car runs! |
Капитал, двигатель экономического роста, не работает расправляя плечи во всем мире. | Capital, the engine of economic growth, sits idle shrugging everywhere. |
Двигатель Супертек был не самым мощным, однако всё ещё был хорош и успешно дорабатывался по ходу сезона. | The Supertec engine was not the most powerful, but was still very good, and had been developed further for this season. |
Новый ди зельный двигатель работает на более низких оборотах, чем предыдущий, и требует совершенно другого стиля вождения. | The modern diesel engine runs at much lower speeds than previous generations and requires a totally different driving style. In the NIS many drivers have received little formal fuel economy training and are unaware of |
Не читай на ходу. | Do not read while walking. |
Том спит на ходу. | Tom is dozing off. |
Я спал на ходу. | I dozed off. |
Она реформируется на ходу. | I would like to take a slightly different approach to making my statement. |
Экскаватор на колесном ходу | Truck, excavator Forklift |
Расскажешь на ходу, Майк. | Put me in your pocket, Mike. |
Он спит на ходу. | He's sound asleep. |
Я выхожу на ходу. | I'm getting out, don't stop. |
Это делают на ходу,.. | They do it in motion. |
Мат на следующем ходу. | Checkmate in your next move. |
Я читал книгу на ходу. | As I walked, I read a book. |
Бульдозеры Экскаваторы на гусеничном ходу | Bulldozers 2 9 000 216 000 |
Она закончилась на 23 ходу. | It ended in 23 moves. |
Но я импровизирую на ходу. | But I'm just making this up as I go. |
Оо, Зузу спит на ходу... | Tomorrow. |
Ты перестанешь бормотать на ходу? | Will you stop harping on weight? |
Он стоял на заднем ходу. | It was in reverse. |
Этот уже спит на ходу. | He's sleeping standing up. |
Ходу! | Let her go. |
Опасно выпрыгивать из поезда на ходу. | It's dangerous to jump off a moving train. |
Опасно прыгать с поезда на ходу. | It's dangerous to jump off a moving train. |
Том выпрыгнул из машины на ходу. | Tom jumped out of a moving car. |
Я ударился на ходу о зеркало. | I walked into a mirror. |
Опоздала, вот дошиваем платье на ходу. | I'm late, the maid is making the last stitches to the cloak. |
Двигатель | Endgame |
Двигатель | Engine |
Я прибавил ходу и успел на автобус. | I hurried and managed to catch the bus. |
Пожалуйста, не высовывайтесь из окна на ходу. | Please don't lean out of the window when we're moving. |
Её выбросили из машины на полном ходу. | She was thrown from a taxicab. |
Похожие Запросы : двигатель на холостом ходу - холостом ходу - на холостом ходу - на холостом ходу - на холостом ходу - на холостом ходу мощность - пусть на холостом ходу - долго на холостом ходу - воздуха на холостом ходу - грубый на холостом ходу - работать на холостом ходу - будет на холостом ходу - двигатель работает - двигатель работает