Translation of "двигатель работает на холостом ходу" to English language:


  Dictionary Russian-English

двигатель - перевод : двигатель - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : на - перевод : работает - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Двигатель заглох во время работы на холостом ходу.
The engine stopped while it was idling.
Ток питания на холостом ходу не превосходит 1 мкА.
In silicon, this is approximately 1.25V.
Я всегда говорю, они говорят, что женщина будет отменен, эта женщина будет отменен, он работает на холостом ходу.
I always say they say a woman is canceled, this woman is canceled, it is idling.
Система управления двигателем оснащается системой старт стоп Ferrari HELE, чтобы уменьшить расход топлива на холостом ходу.
The engine management system is fitted with Ferrari's HELE start stop system to reduce fuel consumption when idling.
Двигатель не работает.
The engine doesn't work.
Двигатель не работает как следует.
The motor does not function properly.
Двигатель работает в штатном режиме.
The engine is working normally.
Двигатель всё ещё работает. Мой, не автомобильный.
Engine's still running mine, not the car.
Ошибки, связанные с расходом то плива и энергии на холостом ходу, а также пробег, не связанный с работой, являются наиболее часто обнаруживаемыми при проверке транспортных средств.
Fuel related faults, engine faults, and Incorrect idle speed settings are the most common faults found in vehicle inspection programmes.
В конце концов он начал размещать микрофоны вокруг стены, записывая звуки идущей жизни призыва к молитве, автомобиля на холостом ходу звуки, которые не может остановить стена.
He ended up placing his microphones around the wall instead, capturing the sound of life in progress a call to prayer, a car idling sounds a wall can t stop.
Вот процесс, который мы применили позвольте показать, как двигатель работает.
And that's the process we took let me show you how the engine works.
Тачка на ходу?
Doesn't your car run?
Тачка на ходу!
The car runs!
Капитал, двигатель экономического роста, не работает расправляя плечи во всем мире.
Capital, the engine of economic growth, sits idle shrugging everywhere.
Двигатель Супертек был не самым мощным, однако всё ещё был хорош и успешно дорабатывался по ходу сезона.
The Supertec engine was not the most powerful, but was still very good, and had been developed further for this season.
Новый ди зельный двигатель работает на более низких оборотах, чем предыдущий, и требует совершенно другого стиля вождения.
The modern diesel engine runs at much lower speeds than previous generations and requires a totally different driving style. In the NIS many drivers have received little formal fuel economy training and are unaware of
Не читай на ходу.
Do not read while walking.
Том спит на ходу.
Tom is dozing off.
Я спал на ходу.
I dozed off.
Она реформируется на ходу.
I would like to take a slightly different approach to making my statement.
Экскаватор на колесном ходу
Truck, excavator Forklift
Расскажешь на ходу, Майк.
Put me in your pocket, Mike.
Он спит на ходу.
He's sound asleep.
Я выхожу на ходу.
I'm getting out, don't stop.
Это делают на ходу,..
They do it in motion.
Мат на следующем ходу.
Checkmate in your next move.
Я читал книгу на ходу.
As I walked, I read a book.
Бульдозеры Экскаваторы на гусеничном ходу
Bulldozers 2 9 000 216 000
Она закончилась на 23 ходу.
It ended in 23 moves.
Но я импровизирую на ходу.
But I'm just making this up as I go.
Оо, Зузу спит на ходу...
Tomorrow.
Ты перестанешь бормотать на ходу?
Will you stop harping on weight?
Он стоял на заднем ходу.
It was in reverse.
Этот уже спит на ходу.
He's sleeping standing up.
Ходу!
Let her go.
Опасно выпрыгивать из поезда на ходу.
It's dangerous to jump off a moving train.
Опасно прыгать с поезда на ходу.
It's dangerous to jump off a moving train.
Том выпрыгнул из машины на ходу.
Tom jumped out of a moving car.
Я ударился на ходу о зеркало.
I walked into a mirror.
Опоздала, вот дошиваем платье на ходу.
I'm late, the maid is making the last stitches to the cloak.
Двигатель
Endgame
Двигатель
Engine
Я прибавил ходу и успел на автобус.
I hurried and managed to catch the bus.
Пожалуйста, не высовывайтесь из окна на ходу.
Please don't lean out of the window when we're moving.
Её выбросили из машины на полном ходу.
She was thrown from a taxicab.

 

Похожие Запросы : двигатель на холостом ходу - холостом ходу - на холостом ходу - на холостом ходу - на холостом ходу - на холостом ходу мощность - пусть на холостом ходу - долго на холостом ходу - воздуха на холостом ходу - грубый на холостом ходу - работать на холостом ходу - будет на холостом ходу - двигатель работает - двигатель работает