Translation of "держать их спокойствие" to English language:
Dictionary Russian-English
спокойствие - перевод : держать - перевод : держать - перевод : их - перевод : их - перевод : их - перевод : спокойствие - перевод : спокойствие - перевод : Держать - перевод : спокойствие - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мне держать их? | Do I get to hold them? |
Мы можем держать их. | No, seven. Where are we going to keep them? |
Он должен был держать их. | He had to keep them. |
Я буду держать их занят! | I'll keep them busy! |
Я буду держать их поотдельности. | I'll keep them separate. |
Ему понадобится их спокойствие, если ему суждено преуспеть. | He will need to keep them calm if he is to succeed. |
Спокойствие. | Calm. |
Спокойствие! | Don't be afraid! |
Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри? | Was this wall built to keep people out or to keep them in? |
И два, чтобы держать их играть. | And two, to keep them playing. |
Я собираюсь держать их длительное время. | I'm long on that stock. JASON |
Дольше я их держать не мог. | I kept them going as long as I could. You're a difficult man to follow. |
Если любишь животных, должен держать их. | You liked animals, you'd have animals. |
Великое спокойствие | The Great Moderation |
Сохраняйте спокойствие. | Stay calm. |
Сохраняй спокойствие. | Stay calm. |
Сохраняйте спокойствие. | Please remain calm. |
Сохраняйте спокойствие. | Keep cool. |
Сохраняй спокойствие. | Keep cool. |
Сохраняй спокойствие. | Keep your cool. |
Сохраняйте спокойствие. | Remain calm. |
Соблюдайте спокойствие. | Please remain calm. |
Сохраняй спокойствие | Keep quiet.' |
Сохраняйте спокойствие. | Remain quiet. Come on, boys. |
Сохраняйте спокойствие. | Keep calm. |
Сохраняйте спокойствие. | Keep quiet. |
Сохраняйте спокойствие. | Keep calm. |
Сохраняйте спокойствие! | Keep cool! |
Сохраняйте спокойствие. | Understood. Go on. And don't panic. |
И мы хотим держать их в соответствии. | And we wanna keep it consistent. |
Я не могу их держать еще минуту. | I can't let them stand another minute. |
Кладбищенское спокойствие Тибета | Tibet s Peace of the Grave |
Рациональное спокойствие рынков | Markets Rational Complacency |
Он предпочитает спокойствие. | He prefers the quiet. |
Постарайся сохранять спокойствие. | Try to stay calm. |
Постарайтесь сохранять спокойствие. | Try to stay calm. |
Старайся сохранять спокойствие. | Try to stay calm. |
Старайтесь сохранять спокойствие. | Try to stay calm. |
Попытаемся сохранять спокойствие. | Let's try to stay calm. |
Просто сохраняй спокойствие. | Just stay calm. |
Том сохранял спокойствие. | Tom kept his cool. |
Солдаты сохраняли спокойствие. | The soldiers remained still. |
Все сохраняли спокойствие. | Everyone remained calm. |
Давайте соблюдать спокойствие. | Let's remain calm. |
Просто сохраняйте спокойствие. | Just stay calm. |
Похожие Запросы : держать ее спокойствие - держать его спокойствие - держать их - держать их - держать их - держать их там - держать их работу - держать их отдельно - держать их прямо - держать их прохладное