Translation of "дефицит наличности" to English language:
Dictionary Russian-English
дефицит - перевод : дефицит - перевод : дефицит - перевод : дефицит - перевод : дефицит наличности - перевод : дефицит - перевод : дефицит - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Дефицит наличности в завершенных миротворческих миссиях | Cash deficits of closed peacekeeping missions |
В 1993 году возник острый дефицит денежной наличности в начале года, а затем в августе. | In 1993 cash was depleted at the beginning of the year and again in August. |
28. В прошлом Организации Объединенных Наций удавалось покрывать дефицит наличности путем использования средств из существующих резервов. | 28. In the past, the United Nations was able to finance its cash shortfall by drawing funds from its existing reserves. |
МООНРЗС, МООНК и МООННГ продолжали испытывать дефицит денежной наличности и были вынуждены заимствовать средства со счетов завершенных миссий для покрытия своих безотлагательных потребностей в денежной наличности. | MINURSO, UNMIK and UNOMIG continued to experience cash shortfalls and required loans from closed missions to meet their immediate cash expenditures. |
Комитет напоминает, что на 30 июня 2004 года у семи миссий имелся дефицит наличности в размере около 93,2 млн. долл. | The Committee recalls that as at 30 June 2004, there were seven missions with cash deficits totalling some 93.2 million due to outstanding payments of assessed contributions. |
Остаток наличности | In this framework, UNICEF updates the financial plan each year on a rolling basis to reflect the most current income estimates. |
Проводки наличности | These cash transactions |
Нет наличности. | Well, out of cash. All right, Mr. Bernstein. |
Прогноз потока наличности | The cashflow forecast |
Прогноз потока наличности | All are based on the cashflow forecast. |
Этот дефицит отражает основной дефицит исследований. | This deficit reflects an underlying research deficit. |
С. Оперативный резерв наличности | C. Operating Cash Reserve |
Балланс наличности 37.83 долларов. | The cash balance is 37,83 dollars. |
Отчет о движении денежной наличности | Statement of cash flows |
b) состояние денежной наличности Организации | (b) The cash flow situation of the Organization |
Списание недостающей денежной наличности, дебиторской | Write off of losses of cash, receivables and property |
Прогноз потока наличности достаточно прост. | A computer is recommended for the first two methods as the calculations can be lengthy and complex. |
Существует как дефицит знаний, так и дефицит понимания. | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
Текущий дефицит | 6. Operating deficit (3 4 5) |
Первая, дефицит. | One, scarcity. |
Дефицит топлива. | Gas shortage. |
Вслед за притоком наличности от государств членов последовал отток наличности для выплаты компенсации государствам членам. | Cash inflow from Member States has been followed by cash outflow to reimburse Member States. |
Отчет о движении денежной наличности 6 | Statement of cash flows 6 |
f) Отчет о движении денежной наличности | (f) Statement of cash flows |
IV. СОСТОЯНИЕ ДЕНЕЖНОЙ НАЛИЧНОСТИ В ОРГАНИЗАЦИИ | IV. THE CASH FLOW SITUATION OF THE ORGANIZATION |
Необходимо держать только минимальный остаток наличности. | Only a minimum cash balance should be held. |
Остаток наличности, 1 января 1994 года | Cash balance, 1 January 1994 9.4 |
Остаток наличности, 30 июня 1994 года | Cash balance, 30 June 1994 3.0 |
Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства | Available cash Obligations payable |
Организация имеет очень ограниченные резервы наличности. | The Organization has extremely limited cash reserves. |
Европейский дефицит Германии | Germany s Europe Deficit |
Поэтому дефицит растет. | So deficits grow. |
Дефицит квалифицированных кадров | The Skills Deficit |
Какой дефицит энергии? | Apakah kekurangan energi benar terjadi? |
Повсеместен дефицит морали. | The moral deficit is on a mass scale. |
У нас дефицит. | We have a deficit. |
Бюджетный дефицит сокращен. | The budget deficit has been reduced. |
Дефицит продукции ü | Insufficiency in the distribution ζ 2 |
Легко заметить, что в основе финансовых трудностей Организации лежит острая нехватка наличности и в результате проблема поступления наличности. | It can be easily discerned that at the heart of the financial difficulties of the Organization lie severe cash shortfalls and the resulting cash flow problem. |
Прогнозируемое движение денежной наличности по регулярному бюджету | Regular budget cash flow projection |
a) девальвацией кассовой наличности в российских рублях | (a) Devaluation of the cash balance |
Данные расчеты основаны на прогнозе потока наличности. | One can think of the break even analysis as answering the following question How much do I have to sell to be profitable? . |
Ожидается, что в контексте большинства из начатых в последнее время крупномасштабных операций по поддержанию мира, а возможно и в контексте всех таких операций, до конца года возникнет острый дефицит наличности. | Most, if not all, of the newer and larger peace keeping operations are expected to experience severe cash difficulties before the end of the year. |
восполняет потребность в наличности, которая является одной из трудностей, с которыми сталкиваются производители помогает кооперативу в управлении бюджетом наличности. | There is not much sense in waiting for the finan cial services or the input supply network to be reorganised and improved this would take time probably enough time for a number of collective farms to go bankrupt. |
Дефицит в эпоху изобилия | Scarcity in an Age of Plenty |
Похожие Запросы : обработки наличности - выдачи наличности - излишек наличности - коэффициент наличности - переизбыток наличности - проверка кассовой наличности - расположение денежной наличности - ежедневно денежной наличности