Translation of "доля чувства" to English language:
Dictionary Russian-English
доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля чувства - перевод : чувства - перевод : чувства - перевод : доля - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Чувства? | My feelings? |
Его чувства! | His feelings! |
Чувства глубоки | Feelings are intense |
Итак, чувства. | So, emotion is it. |
Все чувства. | All senses are. |
Оставим чувства. | Let us avoid such feelings. |
Мои чувства. | My feelings. |
доля в расходах доля в расходах | Per cent of C1 Others |
Его чувства охладели. | His love grew cold. |
Ради чувства боли? | To feel the pain? |
Чувства жертв катастрофы. | There are emotions of the victims. |
Просто наблюдая чувства... | We are watching our feelings, can you keep your feelings constant? |
Только начальные чувства. | Just the basic feeling. |
Знание выше чувства. | Knowledge comes before feelings. |
Какие благородные чувства!.. | Your feelings do you credit. |
Прекрасны чувства ваши. | Your feelings do you credit. |
Но чувства непредсказуемы. | But feelings are unpredictable. |
Его переполняют чувства. | He is overcome. |
Оскорбила его чувства. | You hurt his feelings. |
Все чувства отразятся. | Something in your eyes will show it |
Понимаешь наши чувства. | You know how we feel. |
Покажет надлежащие чувства. | Shows proper feeling. |
Нет чувства юмора. | No sense of humour. |
Твои чувства запутаны. | YOUR FEELINGS ARE ALL MIXED UP. |
Задели его чувства. | His feelings were hurt. |
Алкоголь притупляет чувства. | Forget it. Drinking dulls your senses. |
Макаренко организует поставки из чувства долга, но также и чувства сожаления. | Makarenko organises provisions out of a sense of duty, but also a sense of regret. |
У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля. | The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe. |
ленная доля | Prepared by Kaia Oras. |
Доля случаев | Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation. |
Доля саморедактирования | C. Rates of self revision |
Доля от | Description of revised |
(доля Организа | (United Nations share |
Крестьянская доля | Rustic joys |
Доля рынка | Market Share |
Твоя доля. | There's your cut. |
Какая доля. | What a part. |
Сегодняшняя доля. | Here's the cut on the shakeup. |
Хорошие чувства в изобилии. | Good feelings abound. |
На меня нахлынули чувства. | I am left with several sentiments. |
Я понимаю ваши чувства. | I understand how you feel. |
Я задел твои чувства? | Did I hurt your feelings? |
Мы учтём ваши чувства. | We'll take your feelings into account. |
Я задел его чувства? | Did I hurt his feelings? |
Он лишён чувства юмора. | He is devoid of humor. |
Похожие Запросы : доля доля - содержание чувства - чувства сопричастности - смешанные чувства - внутренние чувства - чувства кожи - глубочайшие чувства - привлекать чувства - чувства о - чувства гордости - чувства счастья - религиозные чувства