Translation of "дополнительные затраты на приобретение" to English language:


  Dictionary Russian-English

приобретение - перевод : приобретение - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Дополнительные расходы на приобретение медикаментов
Additional expenses for acquirement of medicines and raw
Выгоды от передачи технологии должны превышать затраты на ее приобретение.
The benefits of technology transfer should exceed its acquisition costs.
А это создает дополнительные затраты.
And that creates additional costs.
Естественно, всегда есть дополнительные затраты.
Naturally there will be a few incidental expenses.
В расчете были учтены дополнительные затраты.
A provision for extra expenses was included.
Он создает дополнительные затраты на обработку заказа и дополнительный источник ошибок.
This creates additional processing costs and an additional potential source of errors.
Надлежащая обработка остаточных отходов может повлечь дополнительные затраты для граждан.
Solid waste treatment of residual waste can increase costs for citizens.
Исключением является ситуация, когда открытие близко, затраты идут на приобретение опыта, а открытие даст очень дешёвую энергию .
Unless you're very close and you're just funding the learning curve and it's going to get very cheap,
Поэтому они ищут другие пастбища, что вызывает дополнительные затраты труда для оленеводов.
They therefore stray to seek other pastures and thereby incur additional labour for the herders.
Но если они останутся в еврозоне, то это может наложить на некоторых из них дополнительные затраты.
But remaining in the euro zone could impose significant costs on some of them.
Периодические расходы на все вышеупомянутые услуги включают расходы по персоналу, затраты на приобретение расходных материалов, перевозки, услуги по контрактам, дотации и субсидии.
Recurrent costs for all the aforementioned services include costs for staff, consumable materials, transportation, contractual services, grants and subsidies.
Возможность замены устаревшей технологии в случаях, когда затраты на ремонт сопоставимы с расходами на приобретение новой технологии, или при смене местоположения предприятия.
Opportunity to replace obsolete technology when repair costs are close to the costs for new technology, or when a company is relocating.
Неудивительно, что высокие налоги на штат сотрудников повлияли на численность рабочих, а повышающиеся дополнительные затраты подорвали международную конкурентоспособность компаний.
Unsurprisingly, high payroll taxes strained the capacity of working people and mounting non wage labor costs eroded companies' international competitiveness.
заявок на приобретение
Number of requisitions for non expendable
Расходы на приобретение.
Acquisition costs.
Затраты на персонал
Income Expenditure Taxes Employment costs
Затраты на клиентуру
Sales volumes Low Costs per customer High cost
Итак, затраты на продукты составляют затраты на прочие расходы умножить на 2.
Well,food is 2 times miscellaneous.
Дополнительные ассигнования на приобретение конторской мебели были обусловлены тем, что предполагалось предоставление правительством принимающей страны помещений, оборудованных соответствующей мебелью.
The additional requirement under office furniture was related to the fact that it was expected that premises provided by the host Government would also be equipped with office furniture.
Затраты на новую душу
Donations for the new soul
Затраты на развитие гомофобии
समल ग क ह न क व क स ल गत
Затраты на повышение надежности
The cost of improving reliability
Затраты на рабочую силу
Labour costs Transport costs
Затраты на внедрение РДВ
Costs for implementing the WFD
Дага Хаммаршельда. Затраты при использовании арендуемых помещений в этом здании не ограничиваются только выплатой аренды, но и включают многие дополнительные затраты на услуги, которые обычно предоставлялись Департаментом по вопросам управления.
The costs of occupying commercial building premises are not limited to rent but include many additional charges which would normally fall under the purview of the Department of Management.
Сегодня реализация этого проекта отстает на шесть месяцев от установленного графика и дополнительные затраты на него составляют около 2,6 млн. долл. США.
That contract was now at least six months behind schedule and had incurred additional costs of almost 2.6 million.
Периодические затраты все непроизводственные затраты.
Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments
Высокие затраты на производство молока
High dairy production costs
Затраты на строительство и оборудование
Construction and equipment costs
Очень большие затраты на путеводители.
It's expensive to get out guidebooks.
Затраты на миротворческие операции всегда будут меньше, чем затраты, связанные с войной.
The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war.
Постоянные затраты не обязательно затраты на которые управленческие решения не могут воздействовать.
Indirect costs are not necessarily fixed, nor direct costs necessarily variable.
Приобретение?
In buying one?
Ассигнований на приобретение оборудования не предусмотрено.
There are no provisions for acquisition of equipment.
материальная помощь на приобретение школьных принадлежностей
Financial assistance with the purchase of school utensils.
45. Предусматриваются ассигнования на приобретение прочих
Provision is made for miscellaneous other supplies.
предусматриваются. Ассигнования выделяются на приобретение необходимой
No provision is made for this purpose during this period.
Предусматриваются ассигнования на приобретение следующих генераторов
Provision is made for the acquisition of generators as follows
Эти дополнительные затраты означают, что приблизительно 20 всего дохода, который некоммерческие поставщики могут посвятить уходу за пациентами, недоступны.
While for profit providers have higher administrative costs and larger executive salaries, their main burden relative to not for profit provision is the need to generate returns for their shareholders.
Эти дополнительные затраты означают, что приблизительно 20 всего дохода, который некоммерческие поставщики могут посвятить уходу за пациентами, недоступны.
These additional costs mean that approximately 20 of the total income that not for profit providers can devote to patient care is unavailable.
В области аэрокосмической техники, нас учили положить затраты на разработку и удельные затраты на отдельную категорию.
In aerospace engineering, we were taught to put development costs and unit costs in the separate category.
Кроме того, растущее предложение высококачественной женской рабочей силы не повлечет за собой дополнительные затраты на здравоохранение и пенсии, в отличие от трудовой иммиграции.
Moreover, the increased supply of high quality female labor will not incur additional healthcare and pension costs, unlike labor immigration.
Снова на это потребуются определенные затраты.
Again, there would be a cost.
Рынок и затраты на денежные переводы
The market and the costs of remittances
Таблица 7 Месячные затраты на сырье
Table 7 Cost of raw materials for 1 month production

 

Похожие Запросы : Затраты на приобретение - затраты на приобретение - затраты на приобретение - затраты на приобретение - дополнительные затраты - дополнительные затраты - дополнительные затраты - дополнительные затраты - дополнительные затраты - Общие затраты на приобретение - Затраты на приобретение сайта - Затраты на приобретение трафика - Затраты на приобретение земли - низкие затраты на приобретение