Translation of "еще одно напоминание" to English language:


  Dictionary Russian-English

еще - перевод : напоминание - перевод : напоминание - перевод : напоминание - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : напоминание - перевод : еще - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Тем не менее, государству участнику будет направлено еще одно напоминание.
Spain), a violation had been found owing to the lack of review by a higher court of the sentences. Yet another reminder would be sent to the State party.
Ситуация в Боснии это еще одно напоминание о самой большой иронии этого уходящего столетия.
The situation in Bosnia is yet another reminder of the greatest irony of this century we are leaving.
Еще одно.
Well, thanks, Ward.
Еще одно?
Another one?
Следующий, еще одно трехзначное число еще одно трехзначное число, вы?
Another, another three digit another three digit number, sir?
Хорошо. Еще одно.
OK, one more thing.
Вот еще одно.
Here's another one.
Еще одно письмо?
A letter from Ayako's company.
И еще одно.
I have proof.
Еще одно ухо.
Another ear.
Теперь, еще одно.
Now, just one thing more.
И еще одно.
Just one more thing...
И еще одно,
And another thing,
И еще одно.
And then I wanna like others.
И еще одно.
Here's another guess.
Есть еще одно.
(Miguel) There is something else.
Да, еще одно Евровидение.
Yep, here we are, for yet another Eurovision song contest.
Еще одно государство региона
Another State in the region
Существует еще одно противоречие.
There is another contradiction.
Вот еще одно тождество.
So here's another identity.
Вот еще одно изменение
Here's another change
Скажем еще одно определение.
Let's say another definition.
Вот еще одно соло.
Another solo now.
Я прочту еще одно.
I'll read just one more.
Еще одно спустило, Том?
You got another flat tire, Tom?
Есть еще одно место.
There's only one place we haven't tried.
Выскажу еще одно предположение.
I am moved to make one more suggestion.
Да, и еще одно...
There's just one thing more, though.
Еще одно научное исследование?
More scientific research?
И еще одно, мистер.
And another thing, mister.
О, и еще одно.
Oh, one more thing.
Вот еще одно предсказание.
Here's another one.
Это еще одно основное преимущество.
There is another major advantage.
Надо принять еще одно решение.
There is one more decision.
Я принесу еще одно полотенце.
I'll bring one more towel.
Вот тебе еще одно знамение!
That is a second sign.
Вот тебе еще одно знамение!
This is another Sign of Allah,
Вот тебе еще одно знамение!
(That will be) another token.
Вот вам еще одно задание.
So, here's another quiz.
Талмуд дает еще одно свидетельство
The Talmud gives another indication
Еще одно поколение упразднило рабство.
Another that ended slavery.
Давайте выполним еще одно задание.
So let's try another quiz.
И, наконец, еще одно обобщение.
And then finally, another generalization.
Вот еще одно, не закончено.
Oh, herds one that ain't finished yet.
Вон еще одно пустое место.
All right, fill in that little bare spot right there.

 

Похожие Запросы : еще одно доказательство - еще одно предложение - еще одно доказательство - еще одно совещание - еще одно желание - еще одно замечание - еще одно доказательство - еще одно отличие - еще одно подтверждение - Еще одно предложение - еще одно преимущество - Еще одно преимущество - еще одно соображение - еще одно замечание