Translation of "из других стран" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
из других стран 50 человек. | From other countries 50 persons. |
Она привлекала лучших велосипедистов из социалистических стран и гостевые команды из других стран. | It attracted the best cyclists from communist countries, plus guest teams from non communist countries. |
Статистические данные из других развитых стран аналогичны. | In Australia, roughly one in five adults is affected by a diagnosable mental health problem each year, but many of these people receive no professional help. |
Статистические данные из других развитых стран аналогичны. | The statistics are similar in other developed countries. |
В структуре импорта стран ВЕКЦА из других | Meanwhile, imports to EECCA from the wider world are dominated by machinery and transport equipment, chemical, mineral and metal |
Из них 118 112 человек прибыли из стран Содружества, а 18 407 из других стран. | 118,112 come from Commonwealth countries. 18,407 are from non Commonwealth countries. |
Пришлось пригласить экспертов из других стран, в основном из Англии. | The experts had to be imported from other countries, mainly England. |
Большинство туристов (74 ) приезжают из других стран Европы. | The majority of tourists (74 ) originate from Europe. |
Япония зависит от поставок нефти из других стран. | Japan depends on other countries for oil. |
В этой связи внимание также уделяется национальному законодательству об усыновлении детей из других стран или гражданами других стран. | National legislation relating to intercountry adoption was another related area of attention. |
В нем примут участие представители и спонсоры из других стран и даже других регионов. | Representatives and sponsors from other countries and even from other regions will attend. |
Вы, кажется, предубеждены против идей, которые приходят из других стран. | You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. |
Помимо самих гонконгцев, это мероприятие привлекает спортсменов из других стран. | Other than Hongkongers, the event also attracts athletes from various countries. |
Ученым из других стран также предлагается принять в нем участие. | Scientists from other countries will also be invited to participate. |
Эти войска будут направлены из других стран ЭКОВАС, а также из стран ОАЕ, расположенных за пределами западноафриканского субрегиона. | These troops would be drawn from other ECOWAS countries, as well as from OAU countries outside of the West African subregion. |
разрешается въезд 1000 человек из Западного Самоа и 400 человек из других стран. | The quotas allow the admission of 1,000 persons from Western Samoa and 400 from other countries. |
Население страны 459 000 человек, из них около трети выходцы из других стран. | Luxembourg has a population of 483 800 of which over a third are foreign nationals. |
других развивающихся стран, являю | developed and other developing |
Интересно общаться с людьми из других городов, стран, узнавать различные мнения | It's interesting to interact with people from different cities and countries and learn about various opinions. |
С эсперанто возможно общаться на равных с людьми из других стран. | With Esperanto you can communicate equally with people from other countries. |
С гастролями выступают исполнители из США, России, Великобритании и других стран. | Performing artists from the United States of America, the Russian Federation, the United Kingdom and elsewhere tour in Turkmenistan. |
Из других стран никаких сообщений об осуществляемой деятельности пока не поступало. | No report on activities is yet available from the other countries. |
Русские войска также выведены из балтийских государств и других восточноевропейских стран. | Russian troops have also withdrawn from the Baltic States and other Eastern European countries. |
Множество граждан из других стран, в особенности Австралии и стран Европы, проводили отпуск в регионе бедствия. | Many other countries, especially Australia and those in Europe, had large numbers of citizens traveling in the region on holiday. |
Из них 190 500 из Гвинеи, 79 915 из Либерии и 1 334 из других соседних стран. | Of those 190,500 were from Guinea, 79,915 from Liberia and 1,334 from other neighbouring countries. |
В гонке на выносливость соревнуются как местные команды из ОАЭ и стран Персидского залива, так и команды из других стран, преимущественно из Европы. | There are both local competitors from the UAE and surrounding nations in the Persian Gulf as well as a host of international teams particularly from European nations. |
В Восточной Европе большая часть банковского сектора новых стран членов ЕС принадлежит банкам из других стран ЕС. | In Eastern Europe, most new EU members banking sectors are owned by banks based elsewhere in the EU. |
Ряд развивающихся стран обеспечивает профессиональную подготовку и предоставляет стипендии для обучения тысяч граждан из других развивающихся стран. | A number of developing countries were extending training and educational scholarships to thousands of nationals of other developing countries. |
В аэропорт часто прилетают чартерные рейсы из Скандинавии и других европейских стран. | The airport is often visited by private aircraft from Scandinavia and other European countries. |
Библиотека стала местной гордостью, ею пользовались исследователи из Индии и других стран. | The library became the pride of the local people as even researchers from India and other countries began to use it for their research purposes. |
Содействие предоставлению помощи в Судане беженцам из других стран и их защиты | To support the provision of assistance and protection in the Sudan for refugees from other countries |
Он также рекомендовал составить такие сборники для стран из других регионов мира. | Such press conferences took place during the eighty fourth session. |
В других для соответствующих дипломатов не поступают средства из столиц их стран. | In other cases, there were no funds coming from their capitals for the diplomats concerned. |
Число поселенцев, в том числе из других стран, было не слишком велико. | It was not a very great number of settlers, including settlers from other countries. |
Опыт Аргентины и других стран | Experiences of Argentina and other countries |
Регион посещают в основном туристы из других регионов Аргентины (80 ), а также из других стран Южной Америки (12 ) и Европы (7 ). | Tourism An important and still growing activity, tourism in the area brings a number of Argentine tourists (80 ), tourists from other South American countries (12 ) and Europeans (7 ). |
Поскольку своего производства в Беларуси нет, то автомобили импортируются из других стран, главным образом из России, но при этом увеличивается импорт из Германии и других стран, не входящих в СНГ (Narkevitch, 2006). | As there is no domestic production in Belarus, vehicles are imported from elsewhere, mainly from the Russian Federation, but increasingly from Germany and other non CIS countries (Narkevitch, 2006). |
Большинство из этих приезжих едут из других стран Европейского Союза, таких как Польша, Румыния и Болгария. | The majority of these newcomers are from other European Union countries, such as Poland, Romania, and Bulgaria. |
Количество проституток из других стран (в основном из бывших советских республик), незаконно находящихся в Эстонии, сократилось. | The number of prostitutes from other countries (mostly the former Soviet republics) illegally staying in Estonia has decreased. |
Они опубликовали две книги и вдохновили множество последователей из других городов и стран. | They ve published two books. They ve inspired spin offs in other cities and countries. |
УВКБ продолжает оказывать содействие в добровольной репатриации либерийских беженцев из других стран субрегиона. | UNHCR continues to facilitate the voluntary repatriation of Liberian refugees from other parts of the subregion. |
С этой инициативой выступили Норвегия и шесть других стран из различных регионов мира. | Speaking of launching ourselves forward through new and creative thinking, the Philippines supports the new course of multilateral arms control diplomacy spearheaded by Norway and six other countries from different regions of the world. |
Оратор подчеркивает потребность в международной помощи для начала репатриации месхетинцев из других стран. | She stressed that international assistance was required in order to start repatriating Meskhetians from other countries. |
Но поколения дальновидных лидеров из Соединенных Штатов Америки и других стран сплотили мир. | But a far sighted generation of leaders from the United States and elsewhere rallied the world. |
В некоторых программах бюро могут также принимать участие молодые люди из других стран. | Such events can be an opportunity to transcend superficial impressions whilst seeking to comprehend another culture, provided there is the will and the time. |
Похожие Запросы : ряд других стран - из стран - в большинстве других стран - из разных стран - из всех стран - каждая из стран - из разных стран - из разных стран - стран - из других источников - состоит из других - из других источников - из других механизмов - из других юрисдикций