Translation of "из мести" to English language:
Dictionary Russian-English
из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из мести - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Тогда он решил убивать эскорт девушек из мести. | He then decided to kill escort girls as a revenge. |
Акт мести | Act Of Vengeance |
Многие убийства замалчиваются и не расследуются из страха мести . | There s a fear of reprisals. |
Том жаждал мести. | Tom wanted revenge. |
Я хочу мести. | I want revenge. |
Я хочу мести. | I want vengeance. |
Мы хотим мести. | We want revenge. |
Это требует мести. | It demands vengeance. |
(о мести) Верующие! | O People who Believe! |
(о мести) Верующие! | O you who believe! |
(о мести) Верующие! | O ye who believe! |
А улицу мести? | So, you did. |
Остерегайся мести фараонов. | Beware of the revenge of the Pharaohs. |
В 1279 году Мастино был убит из за частной мести. | In 1272 Mastino was killed by a faction of the nobles. |
Проверка сообщений о случае мести в отношении одного из сотрудников | Investigation into allegations of retaliation against a staff member |
Им двигало чувство мести. | He was driven by revenge. |
Так бойтесь страшной мести! | Believe me, I'll make you pay. |
Мы не боимся их мести. | We do not fear their retaliation. |
Речь идет не о мести. | No, not revenge. |
Напавший, к которому отнеслись несправедливо в Шинхва Груп. сделал это из за мести. | NO! |
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места. | (Fighting during) the holy month (if the sanctity) of the holy month (is violated) is (just) retribution. |
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места. | The holy month for the holy month holy things demand retaliation. |
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места. | A sacred month is for a sacred month these sacrednesses are in retaliation. |
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места. | The sacred month is for the sacred month, and for the prohibited things, there is the Law of Equality (Qisas). |
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места. | The sacred month for the sacred month and sacrilege calls for retaliation. |
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места. | A prohibited month is to be respected, if the same is respected (by the enemy), and likewise there is the law of just retribution for the violation of all prohibited things. |
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места. | The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation. |
Справедливость почти всегда содержит элемент мести. | Justice almost always contains an element of revenge. |
Всю свою жизнь он жаждал мести. | All his life he has longed for vengeance. |
Всю свою жизнь он жаждал мести. | All his life he had longed for vengeance. |
Вы приехали для мести, мистер Тэйлор? | Have you come for revenge, Mr. Taylor? |
Том не хотел правосудия, он хотел мести. | Tom didn't want justice. He wanted revenge. |
Том не хочет справедливости. Он хочет мести. | Tom doesn't want justice. He wants revenge. |
Он приходит к дому Люка для мести. | He comes to Luke's home seeking vengeance. |
В мести жизнь для вас, люди рассудительные! | In retribution there is life (and preservation). |
В мести жизнь для вас, люди рассудительные! | There is security of life for you in the law of retribution. |
Однако имеются сообщения об отдельных актах мести. | However, individual acts of revenge have been reported. |
Охота на китов ведется не ради мести. | But I came here to hunt whales, not my commander's vengeance. |
В этих заявлениях Лим пояснил, что он убивал из мести и что он насиловал Ын. | In these statements Lim stated that he had killed for revenge, and that he had sodomised Ng. |
Том вручил мне метлу и сказал начать мести. | Tom handed me a broom and told me to start sweeping. |
В качестве мести, через год монастырь был разграблен. | During the wars the monastery was twice burned down. |
quot Расскажите всем, не будет насилия и мести. | quot Spread the word among you, without violence or vengeance. |
Тогда будьте готовы к невероятной истории о мести. | Then get ready for the ultimate historical revenge fantasy. |
Будь я на свободе не избежать ей мести. | If I were free, I would get my revenge. |
И вы предпочтете голодать, а не пол мести? | Not exactly. And you're willing to starve rather than push a broom? |
Похожие Запросы : акт мести - сюжет мести - ищет мести - акт мести - форма мести - страха мести - Дух мести - жажда мести - мести убийство - желание мести - жажда мести - акты мести - угрозы мести - Движение для мести