Translation of "кол во заговоре" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Основания для Кол во тельные Кол во тельные Кол во тельные | Reasons for exceptions Number |
Кол во жалований высшего уровня Кол во жалований среднего уровня Кол во получающих зарплату | Top level salaried Mid level salaried Wage earners |
Кол во спиралей | Spiral number |
Общее кол во | Total Unit Total |
Кол во проектов | Number of projects |
Кол во ошибок | steps on route e |
Кол во различных | pro duction lots |
Параметры Общее кол во Общее кол во Стекло Бумага Металлы Пластмассы Дерево | Treatment mode Recovery Recycling Recycling Recycling Recycling Recycling Recycling |
Макс. кол во пересечений | Maximum intersections |
Максимальное кол во актеров | Maximum cast |
Учреждение Кол во стран | Number of countries |
Кол во человеко месяцев | months Salary |
Кол во этапов в | differ allocated |
Кол во единиц (кг) | Standard cost card Product xyz |
Неверное кол во значений матрицы. | Wrong number of matrix values. |
Кол во семей получающих пайки | Number of Receiving Not receiving Percentage of |
Кол во кредитов 1991 год | No. of loans |
Итого производственные затраты 87 Кол во жалований высшего уровня 88 Кол во жалований среднего уровня | Depreciation 000 Supplies 000 Other own costs 000 Total own costs ex. depreciation 000 |
Помещения (кол во мест) ного перевода | (Number interpretation of seats) equipment |
Кол во сотруд ников человеко месяцев | Person months |
Сумма прямых производственных затрат 58 Кол во получающих жалование высшего уровня 59 Кол во получающих жалование среднего уровня | SUM OF DIRECT PRODUCTION COST CENTRES 58 Top level salaried 59 Mid level salaried |
На кол. На кол, хлоп! | To the stake. To the stake, khlop! |
Максимальное кол во пересечений должно быть положительным числом. | Maximum intersections must be a positive value. |
кол. | Press. |
кол. | кол. |
15 декабря 15 декабря 15 декабря Кол во Общая | 1 September 1993 to 15 December 1993 (106 days) |
2 , кол. | Ph.D. Diss. |
На кол! | The stake! |
Это кол центр. | This is a call center. |
На кол схизмата! | To the stake! |
Если хотите вычислить соответствующее время, просто разделите кол во градусов на 18. | If you wanted to figure out the corresponding time, you just take this degree and divide by 18. |
Вид автомобиля Кол во (183 дня) (106 дней) (31 день) аренды ставка мость | 15 November 1993 to 15 December 1993 (31 days) |
Кол во воспр й' Rating 'playlist column name and token for playlist layouts | Play count |
Июнь месяц посажения на кол | June is for impalement. |
Осиновый кол тут не поможет. | There's no silver bullet. |
Связать его и на кол. | Tie him up and to the stake. |
Прежде чем мы пойдем далее задаимся вопросом. Существует огромное кол во правил, как их изучить? | Now before we go any further, okay, there's a lot of rules, how do we make ... |
М., 1998 КЕЭ, том 6, кол. | М., 1998 2.КЕЭ, том 6, кол. |
Да на кол их посадить! А? | Yeah count on their land! A? |
Тока не попади на кол, дьяче! | Just avoid the stake, clerk! |
Его обвинили в участии в заговоре. | They accused him of being part of the plot. |
Болтовня о заговоре уже нешуточное оскорбление | To speak of plots is offensive enough. |
Но прежде тебя самого посадят на кол! | But before that, you will be executed! |
Даже небо участвует в заговоре против нас. | Even the sky conspires against us. |
Они обвинили его в участии в заговоре. | They accused him of being part of the plot. |