Translation of "лох семьи" to English language:
Dictionary Russian-English
Лох - перевод : Лох - перевод : лох семьи - перевод : семьи - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ЛОХ. | SUCK. |
Лох! | Damn! |
Ебать ты лох! | Man, you're a fucking dupe. |
Ну ты лох | You suck! |
Каждую минуту рождается лох. | There's a sucker born every minute. |
Ты слышал когда нибудь о лох несском чудовище? | Have you ever heard of the Loch Ness monster? |
Ну ка уходи, Кук, С кухни подальше! Лох! | Someone get this hack Cook outta my kitchen! gt gt It's hot. |
Лох Тей (, ) шестое по величине пресноводное озеро в Шотландии. | It is the sixth largest loch in Scotland by area and over deep at its deepest. |
Отличным примером этой школы является старая шотландская баллада, Лох Ломонд. | A perfect example of this school is the old Scotch ballad, Loch Lomond. |
Самолет вылетел на поиски с базы Лох Эрне в Северной Ирландии. | He then ordered the ship to circle away to the west and then north. |
Стренгфорд Лох (, иногда Strangford Loch ) большое морское озеро в графстве Даун Северной Ирландии. | Strangford Lough or Strangford Loch () is a large sea loch or inlet in County Down, in the east of Northern Ireland. |
Вторая по величине система озёр Верхнее и Нижнее Лох Эрн на юго западе Северной Ирландии. | Northern Ireland shares a border to the south and west with the Republic of Ireland. |
В ноябре 1949 Ансон был выведен в резерв и в 1951 отбуксирован во фьорд Гэр Лох. | In November 1949, Anson was placed in reserve and in 1951 she was towed to Gare Loch. |
37. Недавно тысячи беженцев из региона Мон были репатриированы из Лох Ло, Таиланд, в Халокхами, Мьянма. | quot 37. Recently, thousands of Mon refugees were repatriated from Loh Loe in Thailand to Halockhami inside Myanmar. |
В одном озере Лох Несс содержится больше воды, чем во всех озёрах Уэльса и Англии, вместе взятых. | The water in Loch Ness is nearly double that of all the lakes of England and Wales combined. |
Есть смешанные семьи, приёмные семьи, нуклеарные семьи, которые живут отдельно, и семьи в разводе, которые живут вместе. | We have blended families, adopted families, we have nuclear families living in separate houses and divorced families living in the same house. |
Семьи? | A family? |
С тайной мастерства семьи Пархэ королевской семьи. | With the secret skill of the Balhae royal family. |
Везер от железнодорожного моста в Бремене до линии, соединяющей купола церквей в Лангвардене и Каппеле с боковыми рукавами Вестергате, Рекумдер Лох, Рехтер Небенарм и Швайбург. | Weser, from the Bremen railway bridge to a line linking Langwarden and Cappel church towers with the side branches Westergate, Rekumer Loch, Rechter Nebenarm and Schweiburg. |
Многие семьи не имеют возможностей для планирования семьи. | Many families lack access to reproductive health care. |
Наши семьи это семьи одновременно традиционные и новые. | Our families are both traditional and innovative. |
Семьи с одним родителем, возглавляемые женщинами, бедные семьи с престарелыми членами семьи, беженцы и перемещенные семьи, среди прочих, заслуживают специального внимания. | Single parent families headed by women, poor families with elderly members, refugee and displaced families, among others, deserve special attention. |
Единство семьи | Unity of a family |
Здесь семьи! | There are families here! |
Воссоединение семьи | Family reunification (art. |
многодетные семьи, | large families |
малообеспеченные семьи, | indigent families |
планирование семьи. | Family Planning |
планирование семьи | Family Planning |
и семьи | Crime prevention and criminal justice |
И СЕМЬИ | DISABLED PERSONS AND THE FAMILY |
И СЕМЬИ | THE FAMILY |
и семьи | the family |
Честью семьи! | Family honor. |
Ваши семьи. | Your families. |
Сельские семьи и семьи эмигрантов также получают специальную помощь. | Rural and immigrant families also receive enjoy special assistance. |
Китайцы представляют государство как нечто глубоко личное, не просто близкое, подобное члену семьи, и даже не просто члену семьи, а главе семьи, патриарху семьи. | The Chinese view the state as an intimate not just as an intimate actually, as a member of the family not just in fact as a member of the family, but as the head of the family, the patriarch of the family. |
Бедные семьи не имеют доступа к контрацепции и планированию семьи. | Poor families lack access to contraception and family planning. |
Международный год семьи это ценная возможность пробудить осознание потребностей семьи. | The International Year of the Family is a valuable opportunity to enhance awareness of the needs of the family. |
Первое поколение семьи. | The first generation of the family. |
Том глава семьи. | Tom is the man of the house. |
Том друг семьи. | Tom is a friend of the family. |
Том друг семьи. | Tom is a family friend. |
Ты часть семьи. | You're part of the family. |
Вы часть семьи. | You're part of the family. |
Похожие Запросы : лох вверх - шотландская Лох - лох-офф - лох-доказательство - семьи, - семьи, - расширенные семьи - создание семьи - воссоединение семьи - функционирования семьи - состав семьи