Translation of "мы не можем повлиять" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Как мы можем повлиять на это? | How do we possibly intervene these systems? |
Как мы можем повлиять на будущее мира? | How can we influence the future of the world? |
Так и мы можем повлиять на этих детей. | So that's my point, that you can have a big effect on these kids. |
Однако есть проблемы глобального масштаба, на которые мы не можем повлиять. | But there are global issues that are beyond our control, on which Tuvalu needs the supporting hand of regional bodies in the Pacific and of the international community. |
Как мы можем повлиять на это тайное, но такое распространённое явление? | How can we affect something so insidious, yet so pervasive? |
Мы многое можем знать о войне, но просто знать факты далеко не достаточно, чтобы повлиять на события. | We can know a lot about this war, but simply knowing facts isn t nearly enough to change its course. |
Мои сооснователи и я около двух лет назад начали думать о том, как мы можем повлиять на это, как мы можем быть частью перемен. | And so, my co founders and I about two years ago started thinking about how can we have an impact, how can we be part of the change. |
Мы можем значительно повлиять на ситуацию не только для женщин, а для всей мировой экономики, которая очень нуждается в их вкладе. | We can make a difference, and make a difference, not just for women, but for a global economy that desperately needs their contributions. |
Мы не можем. | We can't, Jeffrey. |
Мы не можем? | They are waiting for us. |
Мы не можем... | We can't go... |
Мы не можем пожениться, не можем больше видеться. | Bea, we can't be married. I must never see you again. |
Мы знаем, что мы можем, а чего не можем. | We know what we can and can't do. |
Мы не можем допустить смерти оператора. Мы не можем убить каскадёра. | We can't be killing camera men. We can't be killing stunt men. |
Следовательно, мы должны повлиять на это. | So what we need to do is we have to effect it. |
Мы знаем, что мы можем сделать, а чего не можем. | We know what we can and can't do. |
Мы не можем видеть его, но мы можем видеть дверь. | We can't actually see him, but we can see the trap door. |
Мы можем... мы можем... | We can We can |
Мы не можем сдаться. | We can't give up. |
Мы не можем проиграть. | We can't lose. |
Мы не можем рисковать. | We can't risk it. |
Мы не можем рисковать. | We can't take the risk. |
Мы не можем выиграть. | We can't win. |
Мы не можем сбежать. | We can't escape. |
Мы не можем спастись. | We can't escape. |
Мы не можем пойти. | We can't go. |
Мы не можем поехать. | We can't go. |
Мы не можем уйти. | We can't leave. |
Мы не можем уехать. | We can't leave. |
Мы не можем остановиться. | We can't stop. |
Мы не можем ждать. | We can't wait. |
Мы не можем остаться. | We can't stay. |
Мы не можем пожаловаться. | We can't complain. |
Мы не можем вмешиваться. | We can't interfere. |
Мы не можем рисковать. | We cannot afford to take that chance. |
Нет, мы не можем! | No, we can't! |
Пока мы не можем. | We can't now. |
Мы не можем подругому. | We can't help it. |
Мы не можем начинать. | We can't start. |
Ой, мы не можем. | Oh, well, we couldn't. |
Мы не можем, Барк. | Oh, we couldn't, Bark. |
Мы не можем пойти. | WE CANNOT GO. |
Мы не можем вернуться. | We can't rejoin. |
О, мы не можем. | Oh, we couldn't. |
Мы не можем остановиться. | We cannot stop. |
Похожие Запросы : мы можем не - мы не можем - мы можем - мы можем - мы можем - мы можем - мы можем - мы не можем встретиться - мы не можем поставить - мы не можем поставить - мы не можем получить - мы не можем предсказать, - мы пока не можем - мы не можем назначить