Translation of "наслаждайся вниманием" to English language:
Dictionary Russian-English
наслаждайся - перевод : наслаждайся - перевод : наслаждайся - перевод : наслаждайся вниманием - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Наслаждайся! | Enjoy yourself! |
Наслаждайся! | Enjoy yourself. |
Наслаждайся. | You take care. |
Наслаждайся моментом. | Enjoy the moment. |
Наслаждайся счастьем. | Enjoy the happiness. |
О, наслаждайся. | Oh, enjoy. |
Наслаждайся автономией. | Let this all be a nightmare. |
Наслаждайся Днем Африки! | Enjoy Africa Day! |
Наслаждайся своим отпуском. | Enjoy your vacation. |
Наслаждайся тусовкой, Джон. | Enjoy yourself at the party, John. |
Садись и наслаждайся. | Sit back and enjoy it. |
Просто наслаждайся жизнью. | Lead a life of luxury. |
Наслаждайся этими вещами. | Ambitions, conviction, the works |
Наслаждайся собственным голосом. | Be satisfiied with your voice. |
Наслаждайся, будь человеком! | Here. Enjoy yourself. Be human! |
Наслаждайся жизнью, пока можешь. | Enjoy life while you may. |
Наслаждайся, пока это возможно. | Enjoy it while it lasts. |
Устройся поудобнее и наслаждайся. | Sit back and enjoy it. |
Лови момент и наслаждайся! | So, enjoy the moment. |
Трать деньги и наслаждайся жизнью. | Spend money and enjoy life! |
Это кофе стоит 30.63 Наслаждайся! | It's a coffee that costs 36.3. Drink it up! |
Наслаждайся своей жизнью, пожалуйста (смех) | Enjoy your life, please. |
pinbaloy23 Панама, наслаждайся местом в Шестиграннике . | Thus three Central American countries enter among the six best in the Federation. |
Наслаждайся этим днём. Я люблю тебя. | Have a real happy birthday, and I love you. |
Если они хороши наслаждайся делом своих рук. | They're good. They're your creation. Enjoy it. |
Она наслаждалась вниманием. | She enjoyed the attention. |
Он наслаждался вниманием. | He enjoyed the attention. |
Теперь, Андре, наслаждайся покоем и успокой свой дух. | Now, André, make the most of your time here and rest your spirit. |
А теперь забудь обо всем и наслаждайся путешествием. | Now just forget about everything and enjoy yourself. |
Иди и наслаждайся вечеринкой, танцуй со своим женихом. | Go out there. Enjoy the party. Dance with your fiancé. |
Будь счастлива и наслаждайся красивой жизнью и красивым будущим. | Be blessed, enjoy a beautiful life and future. |
Наслаждайся тишиной субтитры englishrocks.ru учим английский под ритмы рока! | Enjoy the silence |
Играй со всем, наслаждайся чем угодно, но без чуства.. | Play with everything. Enjoy, but don't have the sense that |
Наслаждайся. Есть время для усилий и время без усилий. | There's a time to put effort, and a time not for effort. |
Она пользуется повышенным вниманием мужчин. | She gets lots of attention from men. |
Польщён вашим вниманием, ваша светлость. | I am truly honoured, Your Grace. |
Если ты чувствуешь тягу к определенному виду пищи, ешь, наслаждайся. | laughter If you feel drawn to a certain type of food, eat. Enjoy yourself. |
Эти кадры привлекли вниманием мировой общественности | These images caught the world's attention |
Никто не слушает с таким вниманием. | Nobody pays that close attention. |
Вот почему я возмущена твоим вниманием. | Now, that's why I resent your attentions. |
Когда человек умирает, все его окружают вниманием. | When one is dead, one becomes very important. |
Наслаждайся жизнью и не старайся попасть туда, к чему ты не принадлежишь... | Enjoy life and do not push to enter were you do not belong... |
Было очевидно, что он пытается завладеть её вниманием. | It was obvious that he was trying to get her attention. |
Я думаю, что иногда этот аспект обделен вниманием. | And I think that's sometimes an overlooked area. |
Мы обязаны с предельным вниманием изучать подаваемые заявки. | We are required to look very carefully into the claims made upon us. |
Похожие Запросы : с вниманием - наслаждайся видом - наслаждайся моментом - наслаждайся игрой - наслаждайся летом - наслаждайся моментом - наслаждайся вечеринкой - наслаждайся музыкой - наслаждайся ими - наслаждайся путешествием - наслаждайся выходными