Translation of "находится на улице" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : находится - перевод : находится - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Находится на улице Академиёс ().
Prof. A. Kareiva (Faculty of Chemistry).
Мой дом находится на Парковой улице.
My house is on Park Street.
Дом Тома находится на Парковой улице.
Tom's house is on Park Street.
Находится в центре села, на улице Киевской.
It is at center of village on Kyivska Street.
Стадион находится на улице Асула 4c (Asula 4c).
The address of the stadium is Asula 4c, 11312 Tallinn.
Церковь находится на улице Ostenhellweg в старом городе.
The church was built as a palatine church in the Ottonian era.
Министерство иностранных дел находится на улице Читадзе в Тбилиси, Грузия.
The Ministry of Foreign Affairs is located on Chitadze Street in Tbilisi, Georgia.
Церковь Александра Невского находится в Риге на улице Бривибас (Свободы), 56.
St. Alexander Nevsky Church () is an Orthodox church in Riga, the capital of Latvia.
Сейчас центральное почтовое отделение находится на улице Беттс, названной в его честь.
Betts Street, where the current post office now stands, is named in honor of him.
В синагоге на улице Траплова находится музей, посвященный истории боксовицкой еврейской общины.
In the synagogue on Traplova Street you will find a museum dedicated to the history of the Jewish community in Boskovice.
На улице. На какой улице?
In the street.
Колледж Всех Душ находится на улице Хай стрит (Главная улица), на её северной стороне.
The college is located on the north side of the High Street adjoining Radcliffe Square to the west.
На улице.
On the street.
На улице...
On the street...
На улице?
On a street.
На улице.
. Outside.
Ещё один важный деловой и промышленный район находится в восточном пригороде на улице Хёрстборн Паркуэй ().
Another primary business and industrial district is located in the suburban area east of the city on Hurstbourne Parkway.
На улице темень.
It's all dark outside.
На улице темнеет.
It is getting dark outside.
На улице темно.
It is dark outside.
На улице светлеет.
It is getting lighter outside.
На улице дождь.
It's raining outside.
На улице скользко.
The street is slippery.
На улице темно.
It's dark outside.
На которой улице?
In which street?
На какой улице?
In which street?
На улице холодно.
It's cold out there.
На улице холодно.
It is cold outside.
На улице холодно.
It's cold outside.
Том на улице.
Tom's outside.
Они на улице.
They're outside.
На улице темнеет.
It's getting dark outside.
Том на улице.
Tom is outside.
На улице охранник.
A guard is outside.
На улице холодно?
Is it cold outside?
На улице снег.
It's snowing outside.
На улице снег.
There's snow outside.
На улице полицейский.
A policeman is outside.
На улице ветрено?
Is it windy outside?
На какой улице?
On what street?
На улице пусто.
The street is empty.
На улице жарко?
Is it hot outside?
На улице жарко?
Hot outside?
Машина на улице.
The car is on the street.
На улице мороз.
It's freezing outside.

 

Похожие Запросы : на улице - на улице - на улице - на улице - на улице - на улице - на улице - на улице - Игры на улице - парковка на улице - На улице холодно? - мусор на улице - на улице холодно - на этой улице