Translation of "находясь на удержании" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Находясь на высоте небосклона | And reached the highest pinnacle. |
Находясь на высоте небосклона | And he was on the horizon of the highest heaven. |
Находясь на высоте небосклона | being on the higher horizon, |
Находясь на высоте небосклона | While he was on the uppermost horizon. |
Находясь на высоте небосклона | While he Jibrael (Gabriel) was in the highest part of the horizon, |
Находясь на высоте небосклона | While he was at the highest horizon. |
Находясь на высоте небосклона | being on the higher horizon. |
Находясь на высоте небосклона | When he was on the uppermost horizon. |
находясь на самых разных континентах. | находясь на самых разных континентах. |
договоренности об удержании средств, предназначенных на цели террористической деятельности, либо контроле за ними | Arrangements for retention or control of terrorist funds. |
Находясь на вершине нашей эволюционной истории, | So, by being at the cusp of our evolutionary history, |
Находясь на распутье, он почти свихнулся. | Between the two notions, he's almost loco. |
Для обоих руководителей первоочередной приоритет заключался в удержании власти. | For both men, the goal of clinging to power was a top priority. |
Легко быть храбрым, находясь на безопасном расстоянии. | It is easy to be brave from a safe distance. |
Находясь в тюрьме, Том работал на кухне. | While in prison, Tom worked in the kitchen. |
В контексте компонента кадры акцент делается на наборе, удержании на службе и подготовке способных и ответственных сотрудников. | But because of the high start up and operating costs of a tracking system, the Department was also considering establishing a centralized aircraft tracking system, preferably at UNLB, to monitor the global fleet. |
При удержании клавиши Ctrl и нажатии стрелок выделение переносится на начало или конец блока заполненных ячеек. | If you hold the Shift key down while using the arrow keys the selection will move to the start or end of the block of occupied cells. |
Учреждения, занимающиеся оказанием помощи, неизменно испытывают трудности при наборе и удержании на службе квалифицированного международного персонала. | Consequently aid agencies are experiencing difficulties in recruiting and retaining qualified international staff. |
Итон Эдвардс, находясь | ... Ethan Edwards... ...being of a sound mind... |
Находясь в заключении на Соловках, организовал самодеятельный театр. | The actor entered the stage, the only one by which the theater will live. |
Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо, | On couches face to face. |
Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо, | On thrones, watching. |
Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо, | upon couches gazing |
Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо, | Reclining on couches, looking on. |
Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо, | On thrones, looking (at all things). |
Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо, | On thrones, looking on. |
Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо, | resting on couches, looking around. |
Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо, | On couches, gazing, |
Один из черновиков для комикса о похищении и удержании Захарова боевиками ДНР. | One of the draft images from the comic book detailing Zakharov's kidnapping and imprisonment by DNR militants. |
Первая заключается в удержании ежегодного коэффициента прироста населения на уровне меньше 2 процентов благодаря комплексной программе планирования семьи. | The first was to maintain a population growth rate below 2 per cent per year through an integrated approach to family planning. |
b) доклад Генерального секретаря об удержании персонала и вопросах наследия (A 60 436) | (b) Report of the Secretary General on staff retention and legacy issues (A 60 436) |
Они не могут переговариваться, находясь на сцене, потому что на них микрофоны. | Not being able to talk to one another while they're onstage because they're mic'd. |
Но эти деньги выполнили свою задачу, заключавшуюся не в способствовании развитию страны, а в удержании Заира на стороне Запада. | The money worked as intended not to promote development, but to keep Zaire on the side of the West. |
(находясь) в высоком (райском) саду. | In the high empyrean, |
(находясь) в высоком (райском) саду. | In a high Garden. |
(находясь) в высоком (райском) саду. | in a sublime Garden, |
(находясь) в высоком (райском) саду. | They shall be in a Garden lofty |
(находясь) в высоком (райском) саду. | In a lofty Paradise. |
(находясь) в высоком (райском) саду. | In a lofty Garden. |
(находясь) в высоком (райском) саду. | They will be in a lofty Garden |
(находясь) в высоком (райском) саду. | In a high Garden |
(находясь) в высоком (райском) саду. | in a lofty garden, |
Находясь здесь в данный момент, | Mooji Being here as you are in this moment, |
БДж Они не могут переговариваться, находясь на сцене, потому что на них микрофоны. | BJ Not being able to talk to one another while they're onstage because they're mic'd. |
отдавая дань памяти всех сотрудников, которые погибли, находясь на службе Организации, | Paying tribute to the memory of all staff members who have lost their lives in the service of the Organization, |
Похожие Запросы : находясь на - на удержании сообщения - на удержании музыки - остаются на удержании - музыка на удержании - остается на удержании - находится на удержании - вызовы на удержании - сосредоточиться находясь на - находясь на цели - находясь на краю - находясь на трассе - находясь на вершине