Translation of "на высокой частоте" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Cyrix использовали PR рейтинг (рейтинг результативности) по отношению к классическому Intel Pentium (до P55C), так как производительность 6x86 при его более низкой тактовой частоте превышала производительность Pentium, работающего на частоте более высокой. | Cyrix used a PR rating (Performance Rating) to relate their performance to the Intel P5 Pentium (pre P55C), because a 6x86 at a lower clock rate outperformed the higher clocked P5 Pentium. |
Приёмник IQ радиосигнала на промежуточной частоте | Audio IQ signal intermediate frequency receiver |
Наш мозг резонирует на частоте около 8 Гц... ... той же частоте, что и наша планета. | Our brain waves resonate at approximately 8 Hz. The same frequency as the Earth itself. |
ОЗУ и графические процессоры работали на частоте 50 МГц. | The RAM and graphics processors operate at 50 MHz. |
Версия процессора Godson 2F работает на частоте 1,2 ГГц. | Each version could be clocked from 1.2 GHz to 1.5 GHz. |
Расширение последовательности на 9 бит соответствует частоте в 27 МГц. | The last 9 are based on a 27 MHz clock. |
Процессор, использованный в iPhone 4S работает на частоте 800 МГц. | The clock speed of the unit used in the iPhone 4S is 800 MHz. |
Во всем мире в настоящее время используется около 680 000 аварийных радиобуев, работающих на частоте 121,5 МГц, и 376 000 радиобуев, работающих на частоте 406 МГц. | Approximately 680,000 121.5 MHz and 376,000 406 MHz emergency beacons are currently in use worldwide. |
характере и частоте проведения обучения и подготовки | Finally, the complainant indicated in his criminal complaint that during his detention in the police station he was taken to the Homicide Division, which in and of itself could have served as one of the starting points for an official investigation into the incident at issue. No investigation has been undertaken. |
NEON может выполнять декодирование аудио формата mp3 на частоте процессора в 10 МГц, и может работать с речевым кодеком GSM AMR (adaptive multi rate) на частоте более 13МГц. | NEON can execute MP3 audio decoding on CPUs running at 10 MHz and can run the GSM adaptive multi rate (AMR) speech codec at no more than 13 MHz. |
Портативная система работала на частоте 915 МГц и использовала 12 битные метки. | The portable system operated at 915 MHz and used 12 bit tags. |
Центральный RISC процессор Hitachi SH 4 работал на частоте до 200 МГц. | For the Dreamcast, Hitachi developed the SH 4 architecture. |
Rock изготавливается по 65 нм технологии и работает на частоте 2.3 ГГц. | The Rock processor uses a 65 nm manufacturing process for a design frequency of 2.3 GHz. |
На оси Y показана громкость обычных звуков окружающей среды на большой глубине по частоте. | And on the y axis is the loudness of average ambient noise in the deep ocean by frequency. |
Открытый сигнал L1OC и защищённый сигнал L1SC передаются на частоте 1600,995 МГц, а открытый сигнал L2OC и защищённый сигнал L2SC на частоте 1248,06 МГц, перекрывая диапазон сигналов формата FDMA. | Open L1OC and restricted L1SC signals are centered at 1600.995 MHz, and open L2OC and restricted L2SC signals are centered at 1248.06 MHz, overlapping with GLONASS FDMA signals. |
Например, 6x86 на частоте 133 МГц будет эффективнее классического Pentium на частоте 166 МГц, и в результате Cyrix может предлагать 133 МГц чип в качестве равноценной альтернативы Pentium 166. | For example, a 133 MHz 6x86 will outperform a P5 Pentium at 166 MHz, and as a result Cyrix could market the 133 MHz chip as being a P5 Pentium 166's equal. |
d) руководящие указания по частоте и продолжительности заседаний | Guidance on the frequency and duration of meetings |
Сигнал на частоте 121,5 МГц исходит от маломощного передатчика, что облегчает конечное наведение. | The 121.5 MHz signal emanates from a low powered transmitter to facilitate final homing procedures. |
У каждого ПРБ имеется встроенный маломощный приводной передатчик, работающий на частоте 121,5 МГц. | Each PLB has a built in, low power homing device that transmits on a frequency of 121.5 MHz. |
Полупроводниковые приборы на основе GaAs генерируют меньше шума, чем кремниевые приборы на той же частоте. | Also, GaAs devices tend to have less noise than silicon devices, especially at high frequencies. |
Высокой. | The tall one. |
Самым быстрым одноядерным процессором Opteron на тот момент являлся модель 252 , работающий на частоте 2,6 ГГц. | AMD's fastest single core Opteron at this time was the model 252, with one core running at 2.6 GHz. |
На вопрос о частоте приставаний 32 опрошенных заявили один или несколько раз в неделю | (Hey!) which simulates street harassment for anyone who has never experienced it personally. |
Первые версии работали на частоте 33 МГц, были анонсированы чипы с быстродействием 66 MIPS. | The first versions released ran at 33 MHz, and Intel promoted the chip as capable of 66 MIPS. |
Так, на частоте 333 МГц имеет пиковую скорость заливки 1332 млн пикселей в секунду. | At 333 MHz, it has a peak pixel fill rate of 1332 megapixels per second. |
Они издают и способны слышать звуки на частоте, в 10 раз превышающей наши способности. | They make sounds 10 times as high and hear sounds 10 times as high as we do. |
На самом деле буква а следующая по частоте буква. Она встречается в 8,1 случаев. | In fact, the letter A is the next most common letter it appears 8.1 percent of the time. |
Мы можем видеть небольшие изменения в частоте сердечного ритма. | We can see small changes in things like the heart rate moving. |
Полицейская машина двигалась на довольно высокой скорости. | The police car was driving at fairly high speed. |
Это означает комфортность поездки на высокой скорости. | This ensures good ride quality at high speed. |
На самой высокой части горы находится Крепость. | On the most elevated part of the hill is The Fortress. |
Другая замечательная сторона этой технологии она передает энергию только на то, что работает на той же частоте. | And the other thing that's pretty cool about the technology is that it only transfers energy to things that work at exactly the same frequency. |
Другая замечательная сторона этой технологии она передает энергию только на то, что работает на той же частоте. | And the other thing that's pretty cool about the technology is that it only transfers energy to things that work at exactly the same frequency. |
Модель DragonBall Super VZ (MC68SZ328) работает на частоте 66 МГц и показывает производительность 10,8 MIPS. | It was extended to 33 MHz, 5.4 MIPS for the DragonBall VZ (MC68VZ328) model, and 66 MHz, 10.8 MIPS for the DragonBall Super VZ (MC68SZ328). |
Передатчик массой 0,5 кг работал на частоте 960,05 МГц и излучал сигнал мощностью 0,18 Вт. | A transmitter with a mass of 0.5 kg delivered a phase modulated signal of 0.1 W at a frequency of 960.05 MHz. |
Инструмент для того, чтобы научиться различать близкие по частоте звуки | A tool to train your ears to hear relative pitch |
Последовательности букв упорядочены по частоте использования, начиная с самых распространённых. | The letter sequences are in order of frequency with the most common first. |
Переменный потенциал при определённой частоте вызывает стоячую волну в кристалле. | An alternating potential (A.C.) produces a standing wave in the crystal at a characteristic frequency. |
На частоте генерации каждый фильтр сдвигает фазу на 60 градусов и вся цепь фильтра сдвигает фазу на 180 градусов. | Therefore the circuit will oscillate at a frequency at which the phase shift of the feedback filter is less than 180 degrees. |
1100я серия ноутбуков, запущенная в 1989 году, основывалась на популярном процессоре NEC V20, работающем на частоте 8 МГц. | Released in 1989, the 1100 Series was based on the popular NEC V20 processor clocked at 8 MHz. |
Ископаемое было выставлено на торги по высокой цене. | The fossil was offered to the highest bidder. |
Антенны желательно разместить на самой высокой части здания. | Antennas should be placed on the highest part of the building, preferably. |
Высокой оценки заслуживает работа Совета на афганском направлении. | The work of the Council with regard to Afghanistan should be commended. |
Животные, которым вводили человеческую копию гена, пищали активнее и на более низкой частоте, чем обычные мыши. | Animals in which a human copy of the gene was introduced peeped more actively and at a lower frequency than normal mice. |
В мобильных чипсетах включено до двух 18 битных передатчика LVDS работающих на частоте 25 112 МГц. | In mobile chipsets, up to 2 18 bit 25 112 MHz LVDS transmitters are included. |
Похожие Запросы : на частоте - на частоте - на частоте - на частоте - на какой частоте - на низкой частоте - на какой частоте - по частоте - по частоте - на высокой скорости - на высокой скорости - на высокой скорости - на высокой скорости - на высокой области