Translation of "на протяжении всей своей карьеры" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на протяжении всей своей карьеры - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
Kouchner was consistent throughout his career.
Эвита и Че были серьезными людьми на протяжении всей своей общественной карьеры.
Evita and Ché were serious people throughout their public careers.
На протяжении всей своей карьеры г н Сепульведа активно занимался преподавательской деятельностью.
Mr. Sepulveda has throughout his entire career actively participated in academic endeavours.
Американская треш хэви метал группа Metallica на протяжении всей своей карьеры записала несколько демо.
The American heavy metal band Metallica recorded several demos throughout their career.
На протяжении всей своей карьеры Уолтер Бреннан зачастую играл персонажей значительно старше его реального возраста.
Throughout his career, Brennan was frequently called upon to play characters considerably older than he was in real life.
The Jean Genie единственная песня из альбома, которую Боуи исполнял на концертах, на протяжении всей своей карьеры.
The Jean Genie is the only song on the album that Bowie has played in concert throughout his career.
На протяжении всей своей карьеры певца, T Pain широко использует Auto Tune, коррекции голоса во время пения.
Throughout his career as a singer, T Pain is known for using and popularizing the Auto Tune pitch correction effect.
Так как Celtic Frost изменяли жанр своих песен на протяжении всей своей карьеры, точное определение было предметом дискуссий.
Genre As Celtic Frost changed their sound throughout their career, their exact genre has been a topic of debate.
На протяжении всей своей карьеры она скрывала настоящую дату своего рождения и утверждала, что родилась в 1910 году.
Throughout her career she hid her real date of birth, and claimed to have been born in 1910.
На протяжении своей долгой карьеры Мидзуки Сигэру выпустил сотни книг.
Mizuki Shigeru published hundreds of books during his long career.
Его отца, на протяжении всей его карьеры, поддерживали главные конкуренты Toyota Honda.
His father had been backed by Toyota's arch rivals Honda through his career.
В работе Уиды было несколько последовательных этапов на протяжении всей её карьеры.
Her mother was English and her father was from France his first language was French.
На протяжении своей карьеры Фридман занимался исследованиями в области элементарных частиц.
Publications Friedman, J. I., Kendall, H. W., et al.
На протяжении всей карьеры он оставался лидером, как на льду, так и в жизни.
Throughout his career, Linden was recognized as a respected leader on and off the ice.
Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни.
He has helped the poor throughout his life.
Я занимаюсь этим на протяжении всей своей работы.
And I have done this throughout my work.
2014 Новые правила на сезон 2014 позволили гонщикам выбрать свой постоянный номер, они будут использовать его на протяжении всей своей карьеры.
2015 Helmet design and number For the 2014 season, a new rule allowed the driver to pick a unique car number to use throughout their entire F1 career.
Многие лидеры на протяжении своей карьеры меняли свои цели и стиль поведения.
Many leaders change their objectives and style over the course of their careers.
Сезон 2014 Новые правила на сезон 2014 позволили гонщикам выбрать свой постоянный номер, они будут использовать его на протяжении всей своей карьеры.
2014 A new rule for the 2014 season allowed the drivers to pick a unique car number that they will use for their entire career.
На протяжении всей его долгой политической карьеры ничто, касающееся Африки, не оставляло его безразличным.
During his long political career, nothing that concerned Africa left him indifferent.
Грирсон публиковал на протяжении всей своей карьеры научные работы о диалектах и крестьянской жизни Бихара, литературе на хинди, о бхакти и по языкознанию.
Grierson published scholarly works throughout his career on the dialects and peasant life of Bihar, on Hindi literature, on bhakti, and on linguistics.
На протяжении своей научной карьеры Дюркгейм стремился претворить в жизнь три основные цели.
Durkheim's thought Throughout his career, Durkheim was concerned primarily with three goals.
На всём протяжении карьеры группы участники R.E.M.
Campaigning and activism Throughout R.E.M.
Первый успех к ним пришёл под псевдонимом DD Sound, который сопровождал их на протяжении всей музыкальной карьеры.
They moved to Munich, and their first successes came under the pseudonym, D. D. Sound, that accompanied them for their entire recording career.
На протяжении своей карьеры, Божик выиграл много наград и даже был избран действительным членом парламента.
Throughout his career, Bozsik won many honours and was even made a Member of Parliament.
В настоящее время живёт в Токио, на протяжении своей карьеры много времени проводила в Париже.
Karie currently lives in Tokyo, Japan, though she spent much of her career in Paris.
У многих китайских журналистов просто нет выбора, кроме того как делать вид, что все в порядке и мириться с цензурой на протяжении всей своей карьеры.
Most journalists in China, have no choice but to smile and put up with censorship throughout their career.
Он был особенно близок со своей сестрой Мишель на протяжении всей жизни.
He was particularly close to sister Michelle throughout his life.
Есть один невстреченный вызов, который я слышу на протяжении всей своей жизни.
There is one unfinished challenge that's been calling out to me for most of my adult life.
На протяжении всей своей истории в своей деятельности на международной арене венесуэльцы демонстрировали свою миролюбивость и пацифизм.
Throughout our history, the people of Venezuela has shown its peaceful and pacifist nature and inclination in its international conduct.
На протяжении своей карьеры устанавливала мировые рекорды в беге на дистанциях 60, 100, 200, 220 и 400 метров.
During her career, she set world records for 60 metres, 100 yards, 200 metres, 220 yards and 440 yards.
На протяжении всей своей истории Америка старалась изолировать свои рынки от внешней конкуренции.
Under the pressure of a stock market downturn, the US is abandoning policies of global free trade in favor of more traditional policies of protectionism. This turn of events is not surprising.
На протяжении всей своей истории Америка старалась изолировать свои рынки от внешней конкуренции.
Throughout its history, America has always tried to insulate its markets from foreign competition.
Великая актриса на пике своей карьеры.
A great actress at the peak of her career.
Ганн продолжал сотрудничать с IBM на протяжении всей своей карьеры, принимая участие в Комитете корпоративных технологий и в Исследовательской лаборатории Сан Хосе (Калифорния) перед возвращением в Йорктаун.
Gunn stayed with IBM for the rest of his career, spending time on the Corporate Technology Committee, and at the San Jose research lab in California, before returning to Yorktown.
Рубенс Баррикелло был близок к победе в этой гонке несколько раз на протяжении всей своей карьеры, но никогда не выигрывал эту гонку, несмотря на шесть лет с итальянской командой.
Rubens Barrichello would be competitive in this race multiple times throughout his career but never won this race despite his six years with the Italian team.
Несмотря на то, что пресса догадывалась о его ориентации на протяжении всей музыкальной карьеры, Даррен держал свою личную жизнь в секрете.
Though public speculation about his sexual orientation had been present throughout his career, he is famous for keeping his personal life private.
Ливан стремится к миру и постоянно делал ставку на мир на протяжении всей своей истории.
Lebanon yearns for peace and has consistently opted for peace throughout its history.
В 1997 году Давид стал профессионалом, подписал первый контракт с командой Cofidis, за которую он выступал на протяжении всей карьеры.
He said They all had beautiful racing bikes, I had a sports bike that was nothing to talk about... and I dropped them right from the start.
На протяжении всей своей истории современный Ирак всегда был наиболее деспотичным из арабских стран.
Throughout its history, modern Iraq has always been the most oppressive of the Arab countries.
Кьеркегор Согласно абсурдизму, люди на протяжении всей своей истории предпринимали попытки найти смысл жизни.
The meaning of life According to absurdism, humans historically attempt to find meaning in their lives.
В своем номере на протяжении всей оставшейся ночи, Селия рассказывает ему историю своей жизни.
To save her he takes her back to her hotel and spends the night in her room while she tells him the story of her life.
На протяжении всей своей жизни она, как и её дед, испытывала приступы клинической депрессии.
Like her grandfather, she experienced occasional bouts of clinical depression all through her life.
Эти люди, которые на протяжении всей своей жизни боялись змей, говорили что то вроде
These people who had life long fears of snakes were saying things like,
Все политики. На протяжении всей истории.
_154

 

Похожие Запросы : на протяжении всей карьеры - на протяжении всей моей карьеры - на протяжении всей своей жизни - на протяжении всей своей жизни - на протяжении всей своей жизни - на протяжении всей своей истории - на протяжении всей своей жизни - на протяжении всей своей работы - на протяжении всей своей жизни - на протяжении всей своей жизни - на протяжении всей своей жизни - на протяжении всей