Translation of "незаконное удержание" to English language:
Dictionary Russian-English
удержание - перевод : незаконное - перевод : удержание - перевод : удержание - перевод : незаконное удержание - перевод : удержание - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Удержание персонала в трибуналах | Staff retention at the Tribunals |
Удержание персонала и вопросы наследия | Staff retention and legacy issues |
Удержание комиссионных сверх установленного предела | Retention of commission in excess of approved limit |
Незаконное обогащение | Illicit enrichment |
Незаконное убийство. | An unlawful killing. |
В некоторых случаях удержание присужденной суммы по категории С фактически представляет собой удержание пропорциональной доли. | This occurs where there are multiple category C loss elements, and the category C award was capped at USD 100,000. |
Удержание клавиши Ctrl позволяет вам щелчками LMB выбирать индивидуальные элементы, удержание Shift позволяет последовательные элементы. | Holding down the Ctrl key allows you to select individual items holding down the Shift key allows you to select consecutive items, while clicking with the LMB . |
Это незаконное проникновение. | This is illegal entry. |
Хорошая изоляция и теплохранилища гарантируют удержание тепла. | Passive solar buildings have plenty of natural light and so also reduce electrical lighting demands. |
Это называется незаконное пребывание . | That is called unlawful presence. |
Незаконное содержание под стражей | Illegal detention |
вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией и удержание их | place and keep individuals in prostitution by means of coercion or deception place and keep minors in prostitution profit from such exploitation. |
Вы арестованы за незаконное проникновение. | You're under arrest for trespassing. |
Е. Незаконное перемещение и невозвращение | The Ministry of Internal Affairs is also involved in tracing the parents, persons in loco parentis and close relatives of children. |
b) Незаконное копирование интеллектуальной собственности | Recipient of the Award of Ezi Ada (Worthy Daughter) by the Church of Nigeria (Anglican Communion), Diocese of Orlu |
Эти данные включают незаконное трудоустройство. | This data includes illegal employment. |
a) удержание стоимости товаров в пределах согласованного максимального уровня | (a) Cost of goods contained at the agreed maximum level |
Удержание, Тибальд ! Хороший Меркуцио . Уходят Тибальта с его Partizans | Hold, Tybalt! good Mercutio! Exeunt Tybalt with his Partizans. |
Коррекция поведения , а не незаконное задержание | It is an attitude adjustment session, not detention. |
Е. Незаконное перемещение и невозвращение 118 | E. Illicit transfer and non return 118 43 |
Незаконное распространение порнографических материалов или предметов | Unlawful dissemination of pornographic materials or articles |
125 УК), незаконное лишение свободы (ст. | 125 of Criminal Code), illegal confinement (art. |
Незаконное перемещение и невозвращение (cтатья 11) | E. Illicit transfer and non return (art. |
1. Незаконное занятие помещений и земель | 1. Illegal occupation of property |
Потом проводим удержание в партере, затем положим его на лопатки. | I've got him. A snapmare... parried by a reverse bridge! |
e) Ответственность за незаконное использование торговой марки | (e) The idea of a one party system a negation of democracy? |
незаконное присвоение и использование не по назначению | Misappropriation and misuse |
Незаконное скачивание расстроило крупных организаций в Голливуде ... | Illegal downloading has upset big organizations in Hollywood... |
Например,кража со взломом или незаконное проживание. | I mean... on a fugitive or a burglary. |
6. Удержание непогашенных обязательств теперь производится на основе мандата каждой миссии. | 6. The retention of unliquidated obligations is now based on the mandate of each mission. |
По прежнему, удержание власти является приоритетом, а уход от риска главным путеводителем. | The goal of clinging to power remains the priority, and risk aversion the main guideline. |
С учетом этого большой проблемой является набор и удержание квалифицированного персонала МООНСИ. | Against this background, recruiting and retaining qualified UNAMI staff represents a major challenge. |
Удержание, есть сорок дукатов дай мне глоток яда, такие скоро ускорения передачи | Hold, there is forty ducats let me have A dram of poison such soon speeding gear |
В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие. | In opposition, Hamas adamantly refused to collect illegal weapons. |
Незаконное перемещение и невозвращение детей из за границы | Illicit transfer and non return of children abroad |
c) Незаконное использование торговой марки и иностранные истцы | (c) It is absolute nonsense to talk of rule of law under a military administration |
Широко распространенное незаконное вселение и использование имущества продолжаются. | Widespread illegal occupation and use of property continues. |
p) похищение, незаконное лишение свободы и захват заложников | (p) Kidnapping, illegal restraint and hostage taking |
50. Широкое распространение получило незаконное производство психотропных веществ. | 50. The illicit production of psychotropic substances occurs widely. |
Личная армия и незаконное оружие вдобавок ко всему? | Illegal private soldiers and illegal weapons on top of that? |
Я тоже. Любое незаконное действие может все испортить. | So am I. Any unlawful act committed at this time might upset everything. |
Действительно, автоматическое удержание делает сбор налогов легче но в этом то и проблема. | True, withholding makes tax collection easier and that is the point. |
Продолжительные многосторонние переговоры по торговле в Дохе, кажется, были поставлены на бесконечное удержание . | The long standing Doha Round of multilateral trade negotiations seems to have been put on indefinite hold. |
Кроме того, многие алкалоиды имеют неприятный вкус, что затрудняет их удержание во рту. | Also, many alkaloids have an unpleasant taste which makes them difficult to hold in the mouth. |
В пункте 2 статьи 67 Уголовного кодекса пытки рассматриваются как обстоятельство, отягчающее такие правонарушения, как незаконное задержание и незаконное содержание под стражей. | Article 67, paragraph 2, of the Criminal Code provides that torture is an aggravating circumstance in connection with the offences of arbitrary arrest and illegal detention. |
Похожие Запросы : незаконное поведение - незаконное хранение - незаконное присвоение - незаконное использование - незаконное намерение - незаконное убийство - незаконное предпринимательство - незаконное присвоение - незаконное распространение