Translation of "не является существенным" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Возраст матери является существенным фактором риска. | Age The age of the mother is a significant risk factor. |
Чувство морали является существенным для истинно солидарной демократии. | A moral sense is essential to a democracy of true solidarity. To secure the moral sense that only social solidarity may provide, a clear set of social rights must also exist. |
Чувство морали является существенным для истинно солидарной демократии. | A moral sense is essential to a democracy of true solidarity. |
Хотя данное положение и не является существенным, включение его все же представляется целесообразным. | While not essential, it seemed useful to include the provision. |
Их сотрудничество является существенным вкладом в стабильность и безопасность региона. | Their cooperation is a substantial contribution to the stability and security of the region. |
Директоров и менеджеров, чье влияние на коллектив является наиболее существенным. | Directors and senior managers who are seen as having highly influential roles with the staff throughout the organisation. |
Сам по себе бланк оценки является очень действенным даже существенным. | AAseriousserious weaknessweakness remainsremains thethe lacklack ofof locallocal |
Это различие тем не менее является существенным, основным для государств членов, и его необходимо учитывать. | The distinction is nevertheless a relevant, valid and crucial one to Member States, and this needs to be respected. |
Существенным аспектом маргинализации и дискриминации женщин в сельских районах является насилие. | An important aspect of the exclusion and discrimination experienced by women in the rural areas is violence. |
Почему эта кривая и вялый раньше, что является существенным ебать ее? | Why this curve and dopey before, what is essential to harm her? |
Являясь эквивалентом 1 американского ВВП, данное снижение по общим оценкам является существенным. | Whether it is enough to compensate homeowners for the wealth losses resulting from declining house prices and to prevent the impending recession remains to be seen. |
Карл Шмитт полагал, что знание собственного врага является весьма существенным компонентом политики. | Carl Schmitt believed that knowing one's enemy was the essential ingredient of politics. |
Являясь эквивалентом 1 американского ВВП, данное снижение по общим оценкам является существенным. | Equivalent to 1 of US GDP, it is large by all accounts. |
По мнению нашей делегации, существенным элементом такой расширенной программы является верховенство права. | In the view of my delegation, a significant component of that broader agenda is the rule of law. |
71. Другим существенным вкладом в осуществление проекта является диалог по вопросам политики. | The second type of substantive project input relates to policy dialogues. |
Помимо вклада в экономику средиземноморских стран туризм является существенным фактором сближения народов. | Tourism, in addition to its economic input to the Mediterranean countries, is also an appreciable factor for rapprochement between peoples. |
Это является существенным шагом в обеспечении построения более безопасного мира для наших народов. | That represents a significant step in ensuring that our peoples live in a safer world. |
Второй вид применений является также весьма существенным и представляет из себя заочное обучение. | Healthcare networks Electronic tendering Transeuropean public administration network City information highways better cheaper government bringing the information society at home |
Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах. | Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders. |
В июне 2001 года Президент Французской Республики заявил, что существенным элементом является немилитаризация космоса. | In June 2001, the French President stated that the non militarization of space was an essential element. |
Существенным элементом процесса подготовки национального доклада является применение комплексного подхода, основанного на принципе участия. | An essential component of national report preparation is its participatory and integrated approach. |
Кроме того, сочетание XY JK123 не используется, чтобы избежать возможной путаницы с XYZ K123 схемы, так как пространство не является существенным. | Also the combination XY JK123 is not used to avoid possible confusion with the XYZ K123 scheme, as the gap is not significant. |
Это было существенным изменением. | That was a great change. |
В отношении обеих политик эффективность это синоним законности, которая таким образом является существенным условием успеха. | In the case of both policies, efficacy is synonymous with legitimacy, which is thus an essential condition for success. |
Сказать, что нечто является существенным обычно означает, что это нечто необходимо для достижения определённой цели. | To say that something is essential is ordinarily to say that it is necessary to the achievement of a certain object. |
Туризм в Индонезии является важным компонентом индонезийской экономики, а также существенным источником его денежных поступлений. | Tourism in Indonesia is an important component of the Indonesian economy as well as a significant source of its foreign exchange revenues. |
Воздействие на местную продовольственную безопасность было весьма существенным, ибо ставрида является важным локальным источником продовольствия. | The impact on local food security was severe since horse mackerel is an important source of local food. |
Существенным дополнительным фактором обеспечения независимости является наличие представителей от таких организаций, как СБЖТ из Великобритании. | Considerable additional independence is provided by having representatives from organizations such as RSSB from Great Britain. |
Сказать, что нечто является существенным обычно означает, что это нечто необходимо для достижения определённой цели. | To say that something is essential is ordinarily to say that it is necessary to the achievement of a certain object. |
Для латинского алфавита часто используется простейшая схема A 0, B 1, ..., Z 25, но это не является существенным свойством шифра. | (Often the simple scheme A 0, B 1, ..., Z 25 is used, but this is not an essential feature of the cipher. |
Эксперты не смогли прийти к единому мнению относительно того, что является существенным для содержащегося в определении требования в отношении мотивов. | Experts were of two minds over what was essential to the motive requirement of the definition. |
28. Хотя проблема наземных мин является существенным фактором, в Либерии она не настолько серьезна, как в других странах, охваченных войной. | 28. While the problem of land mines has emerged as a significant factor, it is not as great a problem in Liberia as it is in other war torn countries. |
Единственным существенным юридическим различием между гражданами и националами является то, что последние не могут участвовать в выборах в Соединенных Штатах. | The only substantial legal difference between a citizen and a national is that the latter, as a non citizen, cannot vote in United States elections. |
Существенным уязвимым фактором по прежнему является неэффективность Группы пограничного патрулирования в поддержании безопасной обстановки вдоль границы. | The critical vulnerability remains the effectiveness of the Border Patrol Unit to maintain the security situation along the border. |
Важным инструментом для минимизации гуманитарных рисков и существенным дополнением других многосторонних усилий является дополненный Протокол II. | Amended Protocol II was an important tool for minimizing humanitarian risks and an essential complement to other multilateral efforts. |
Сокращение масштабов нищеты в Индии было значительным, но не существенным. | Indian poverty reduction has been significant, but not substantial. |
В действительности, усилия и образование не являются самыми существенным показателями. | Seen from this perspective, Europe and Japan should trounce the US because of their far superior basic education systems, and Japanese discipline make Europeans look lazy. |
В действительности, усилия и образование не являются самыми существенным показателями. | In fact, effort and education are not what matters most. |
Рост площади сертифицированных лесов в других странах не был существенным. | Other countries did not increase their certified forest area significantly. |
К сожалению, это признание не повлияло существенным образом на ситуацию. | Regrettably, the admission has not affected the situation materially. |
Новый Казахский банк ядерного топлива, является существенным шагом на пути к достижению мира, свободного от ядерного оружия. | The new Kazakh fuel bank is a significant step toward achieving a world free of nuclear weapons. |
Существенным требованием для ядерного разоружения является лимитирование производства расщепляющихся материалов, которые могут быть использованы для ядерного оружия. | Capping the production of fissile materials that can be used for nuclear weapons is an essential requirement for nuclear disarmament. |
Указывалось также, что они существенным образом не изменят внутригосударственные правовые режимы. | It was also envisaged that they would not substantially alter domestic legal regimes. |
Стране не удалось существенным образом активизировать свое участие на международных рынках. | The country has not been able to improve substantially its participation in international markets. |
Многие призывают к более существенным мерам. | Many called for more fundamental measures. |
Похожие Запросы : является существенным - является существенным - Участие является существенным - что является существенным - прогресс является существенным - не является - не является - не является - не является - не является - более существенным - весьма существенным - весьма существенным - немного существенным