Translation of "общая культурная политика" to English language:
Dictionary Russian-English
Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : Политика - перевод : общая культурная политика - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ОБЩАЯ ПОЛИТИКА | OVERALL POLICY CONTEXT |
Общая внешняя политика и политика в области безопасности | Common foreign and security policy |
Культурная политика сущность, реалии и тенденции развития в современном мире. | Today, there are many departments of Cultural Policy Studies around the world. |
Общая сельскохозяйственная политика (ОСП) ЕС | EU Common Agricultural Policy (CAP) |
Эта общая культурная сущность составляет фундамент, на котором строятся европейские нации и государства. | This common cultural substance is the foundation on which European nations and states are built. |
I. ОБЩАЯ ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ СБЕРЕЖЕНИЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ | I. GENERAL ENERGY CONSERVATION POLICIES |
В современной России культурная политика не имеет единства на уровне идей, а также слабо структурирована. | It grew out of the idea that cultural studies should not only be critical, but also try to be useful. |
Социальная культурная | Social cultural |
Но все другие важные вопросы прежде всего, общая внешняя политика и политика безопасности были практически полностью проигнорированы. | But all other important issues above all, a common foreign and security policy have been almost completely ignored. |
с) культурная принадлежность. | (c) Cultural identity |
Вторая причина культурная. | The second, though, is cultural. |
Общая налогово бюджетная политика остается далекой мечтой, как и подлинный политический союз. | A common fiscal policy remains a distant dream, as does a genuine political union. |
Нет нужды говорить, что общая внешняя политика ЕС не должна быть антиамериканской. | Needless to say, a common EU foreign policy should not be anti American. |
ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ 1. Общая политика Органа устанавливается Ассамблеей в сотрудничестве с Советом. | 1. The general policies of the Authority shall be established by the Assembly in collaboration with the Council. |
Культурная война Дэвида Кэмерона | David Cameron s Culture War |
Культурная тенденциозность в науке | Seeing Through Cultural Bias in Science |
Что такое культурная апроприация? | What is cultural appropriation? |
Природа это культурная постройка? | Nature is only a cultural edifice today, right? |
45. В Европе к настоящему времени выработана общая политика в области морских перевозок. | 45. In Europe, a common maritime transport policy has now been developed. |
Однако, перед учреждением данной организации не была сформулирована общая политика переквалификации рабочей силы. | However, its establishment was not preceded by the formulation of an overall policy for the re qualification of the labour force. |
Культурная Революция 40 х годов | The Cultural Revolution at 40 |
Культурная Революция затронула весь Китай. | The Cultural Revolution swept up all of China. |
2.7 Социальная и культурная приемлемость | 2.7 Social and cultural acceptability |
ОБРАЗОВАНИЕ, ДОСУГ И КУЛЬТУРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES 163 183 55 |
Образование, отдых и культурная деятельность | The implementation of the strategy will ensure a level of living for Turkmens that matches the highest internationally recognized standards. |
Отдых, досуг и культурная деятельность | C. Leisure, recreation and cultural activities (art. |
Досуг, развлекательная и культурная деятельность | Leisure, recreation and cultural activities |
Образование, отдых и культурная деятельность | EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES |
В Китае произошла культурная революция. | China was during the Cultural Revolution. |
Перед нами стояла культурная проблема. | Anyway, we had a major cultural issue. |
В Риге бурлит культурная жизнь. | Riga an architectural pearl! |
Что это означает, в принципе можно выразить несколькими словами ЕС необходима общая внешняя политика. | What this means in principle can be stated concisely the EU needs a common foreign policy. |
Общая политика правительства Нидерландов в области предоставления убежища включает аспекты, непосредственно касающиеся гендерных вопросов. | Dutch general asylum policy includes matters relating specifically to gender. |
Одним из важнейших источников ПЭУ для этих стран является Общая сельскохозяйственная политика (ОСП) ЕС. | The EU Common Agricultural Policy (CAP) is one of the most important sources of PES for these countries. |
Кроме того, общая макроэкономическая политика также будет подкреплена рядом структурных мер со стороны Всемирного банка. | The main pillar of our programme is the fiscal adjustment needed to limit external vulnerability and the increase of Croatia's external debt to gross domestic product ratio. |
Общая политика государства направлена на скорейшее достижение фактического равенства и усиление внимания к женским проблемам. | The general policy of the State is aimed at accelerating de facto equality and devoting more attention to women's issues. |
Научная, преподавательская, судебная и культурная деятельность | Research and teaching activities and activities in the legal and cultural fields |
Культурная проблема снова заявила о себе. | The cultural issue had reasserted itself. |
Культурная программа восточного партнерства часть I | Eastern Partnership CultureProgramme Part I |
Общая сумма расходов по программе Исполнительное руководство и политика на 30 июня 2005 года 47 800 | Total cost of Executive management and policy as at 30 June 2005 47,800 |
Общая политика государства, поддерживающая международное СиП, также могла бы помочь содействию ВПИИ как средству повышения конкурентоспособности предприятий. | Government policy framework supportive of international M A could further help facilitate OFDI as a means to enhance enterprise competitiveness. |
Европейская Комиссия Информационное бюро Тасис Генеральный Директорат по внешним связям Европа и Новые Независимые Государства, общая внешняя политика и политика по вопросам безопасности, зарубежные представительства (ГДIA) | ISSN 0254 1475 Com (95) 349 final DOCUMENTS . EN Catalogue number CB CO 95 376 EN C ISBN 92 77 91779 2 Office for Official Publications of the European Communities L 2985 Luxembourg |
То же самое верно и в отношении таких проявлений, как общая иностранная политика и политика безопасности Союза, или Валютный Союз со своим евро и Центральным Европейским Банком. | The same is true of developments like the Union's common foreign and security policy or Monetary Union, with its Euro and European Central Bank. |
Общая политика продолжает оставаться ограничительной, что, при прочих равных условиях, ведет к усугублению явлений спада в отдельных странах. | Overall policy stances remain restrictive, making recessions in individual countries more severe than they might be otherwise. |
Каково же значение и культурная значимость процесса американизации ? | What is the meaning and cultural significance of this process of Americanization?'' |
Похожие Запросы : культурная политика - культурная политика - культурная политика - общая политика - общая политика - общая политика - Общая политика - общая политика - общая политика - внешняя культурная политика - общая корпоративная политика - общая транспортная политика - общая торговая политика - общая политика конфиденциальности