Translation of "ограничения на передачу" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Необоснованные ограничения на передачу ядерных материалов, оборудования и технологий для использования ядерной энергии в мирных целях должны быть сняты. | Undue restrictions on the transfers of nuclear materials, equipment and technologies for the peaceful uses of nuclear energy should be removed. |
В этих региональных рамках мы приветствовали бы более жесткие ограничения на передачу оружия, что основано на нынешних положениях Организации Объединенных Наций. | In this regional framework, we would welcome more stringent regulations on arms transfers that build on the present United Nations provisions. |
Отменить передачу на сервер. | This will abort your transfer in progress or just exit out of the dialog if you change your mind before starting the upload. |
Запиши передачу на плёнку. | Record the broadcast on tape. |
Запишите передачу на плёнку. | Record the broadcast on tape. |
Очередь на передачу в устройство | Transfer Queue to Device |
Ограничения на действия | Action Restrictions |
Я смотрел передачу Nova на PBS. | I would watch Nova on PBS. |
Начать передачу | Start the upload |
Переключи передачу. | Change gears. |
Переключите передачу. | Change gears. |
Удалить передачу | Remove transmit |
Асимметрия облегчила передачу на восток норм и установленной конвергенции ЕС, но не соизмеримую передачу ресурсов. | The asymmetry facilitated an eastward transfer of EU norms and institutional convergence, but no commensurate transfer of resources. |
Договорные ограничения на уступку | Contractual limitations on assignments |
Ограничения на увеличение уровня | Limits to increase a level |
Ограничения на уменьшение уровня | Limits to decrease a level |
Визовой режим не распространяется на передачу информации. | Information can travel without visas. |
Переведите машину на нижнюю передачу, чтобы подняться на холм. | Put the car in low to climb the hill. |
b) подписки на передачу коротких сообщений на мобильные телефоны | (b) SMS subscription to mobile phones |
Централизация представляет собой передачу власти с федерального на региональный уровень или передачу управленческих функций другим органам (Малышева). | Decentralization is transferring the power from the federal to regional level or delivering management functions to other authorities (Malysheva). |
Добавить новую передачу | Add new transmit |
Боб торопился домой, чтобы успеть на телевизионную передачу. | Bob hurried home in order to watch the TV program. |
На видео видно, что эту передачу сделал Харламов. | The film is a dramatization of the series. |
а) передачу коротких информационных материалов на местном телевидении | (a) Broadcasting a short advert on local television |
Полное испытание АНЭ на передачу детонации через зазор | When revisions are made to an SDS, unless it has been indicated elsewhere, clearly indicate where the changes have been made to the previous version of the SDS. |
Тим Рассерт пригласил на передачу Харви Файнберга, президента | This is how lawyers work in court, right? They ask a question and knows inappropriate. The judge then says, disregard that last comment. |
Теперь, я просто укажу передачу на его обороте? | Now, shall I just indicate the transfer on the back? |
Устанавливает ограничения на статус сообщения. | Sets restrictions on the status of the message |
В старших классах вёл юмористическую передачу на школьном радио. | ... His movies are about people trying to get closer to themselves. |
Также вёл ежедневную новостную передачу на канале CNN Turk. | He also presented the daily news on CNN Türk. |
Сегодня она поехала с Тэ Ик на радио передачу | Today, she went with Tae Ik for a scheduled radio broadcast. |
Хочешь посмотреть эту передачу? | Do you want to watch this TV programme? |
Хотите посмотреть эту передачу? | Do you want to watch this TV programme? |
РОМЕО Вот добрую передачу! | ROMEO Here's goodly gear! |
О, люблю эту передачу. | Oh, I like CSl. |
На автобанах Германии нет ограничения скорости. | There's no speed limit on the Autobahn in Germany. |
На эту папку не установлены ограничения. | No quota is set for this folder. |
Ограничения отразились также на операциях БАПОР. | UNRWA operations were also affected by the restrictions. |
Ограничения на торговлю должны быть ослаблены. | Restrictions on trade should be relaxed. |
Посмотрите на этот резкий скачок в 1966 году на лидирующую передачу. | Look at this green spike in 1966 to a bellwether show. |
Ограничения | Restrictions |
Ограничения | Limitations |
Ограничения | Limits |
Ограничения | Thresholds |
ограничения | limits |
Похожие Запросы : ограничения на передачу данных - ограничения на передачу капитала - Ограничение на передачу - тарифы на передачу - согласие на передачу - Запрос на передачу - запрос на передачу - право на передачу - Ограничения на - ограничения на - сертификат на передачу обслуживания - налог на передачу акций - налог на передачу активов