Translation of "одно зерно" to English language:
Dictionary Russian-English
зерно - перевод : одно зерно - перевод : зерно - перевод : зерно - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Одно зерно одна последовательность. | Same seed, same sequence. |
Зерно чероки. | It's like the Cherokee corn. |
Зерно стало дешевле. | Grain became cheaper. |
Они что, зерно? | Are they grain? |
раздавая гнилое зерно. | I think it will benefit you more rather then trying to mimic being generous with rotten grain. |
Это зерно. Издалека. | It is corn, corn from far away. |
Зерно чероки проросло. | All the way from Cherokee land. |
Хочу посадить зерно. | I'm going to plant some corn. |
Зерно растет Появляется надежда. | The seeds are growing hope is growing. |
Люди смогут вырастить зерно. | They can grow the crops. |
Потом потребовалось помолоть зерно. | Then it had to be ground. |
Мы ввозим зерно из США. | We import grain from the United States. |
Во всём есть рациональное зерно. | There is a grain of truth in everything. |
Что зелень и зерно взрастят, | That We may produce from it grain and vegetation, |
Что зелень и зерно взрастят, | In order to produce grain and plants with it. |
Что зелень и зерно взрастят, | that We may bring forth thereby grain and plants, |
Аллах раскрывает зерно и косточку. | Verily Allah is the Cleaver of the seed grain and the date stone. |
Что зелень и зерно взрастят, | So that We bring forth thereby corn and vegetation. |
Аллах раскрывает зерно и косточку. | Verily! It is Allah Who causes the seed grain and the fruit stone (like date stone, etc.) to split and sprout. |
Что зелень и зерно взрастят, | That We may produce therewith corn and vegetations, |
Аллах раскрывает зерно и косточку. | It is God Who splits the grain and the seed. |
Что зелень и зерно взрастят, | To produce with it grains and vegetation? |
Аллах раскрывает зерно и косточку. | Truly it is Allah Who causes the grain and the fruit kernel to sprout. |
Что зелень и зерно взрастят, | so that We may thereby bring forth grain and vegetation, |
Аллах раскрывает зерно и косточку. | Lo! Allah (it is) Who splitteth the grain of corn and the date stone (for sprouting). |
Что зелень и зерно взрастят, | Thereby to produce grain and plant, |
Сначала мы должны зерно посеять | Unless we have first been sowers |
Потому очень важно сохранять зерно. | So, it's very important to save seed. |
Зерно участие в других вещах. | Grain involved in other things. |
Иногда в них хранят зерно. | They sometimes store grain in it. |
Зерно чероки даже говорить умеет. | The Cherokee corn could do anything, even talk. |
Ещё дедушка молол здесь зерно. | Grandpa used to grind his flour here. |
Истинно, истинно говорю вам если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно а если умрет, то принесет много плода. | Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit. |
Истинно, истинно говорю вам если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно а если умрет, то принесет много плода. | Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone but if it die, it bringeth forth much fruit. |
Тогда некоторые начали давать зерно старикам. | So some then gave the grain to old grandfathers and grandmothers, who also didn't drop dead instantly. |
От плохого семени будет плохое зерно. | Bad seed must produce bad corn. |
Мы импортируем зерно из Соединенных Штатов. | We import grain from the United States. |
Ежегодно мы импортируем зерно из Канады. | We import grain from Canada every year. |
Воистину, Аллах расщепляет зерно и косточку. | Verily Allah is the Cleaver of the seed grain and the date stone. |
Нам не будут больше отмеривать зерно. | No more measure of grain shall we get (unless we take our brother). |
Воистину, Аллах расщепляет зерно и косточку. | Verily! It is Allah Who causes the seed grain and the fruit stone (like date stone, etc.) to split and sprout. |
Воистину, Аллах расщепляет зерно и косточку. | It is God Who splits the grain and the seed. |
Нам не будут больше отмеривать зерно. | We have been denied further supply of corn. |
Воистину, Аллах расщепляет зерно и косточку. | Truly it is Allah Who causes the grain and the fruit kernel to sprout. |
Воистину, Аллах расщепляет зерно и косточку. | Lo! Allah (it is) Who splitteth the grain of corn and the date stone (for sprouting). |
Похожие Запросы : абразивное зерно - продовольственное зерно - небольшое зерно - посевное зерно - древнее зерно - зерно кукурузы - зерно горчицы - зерно кукурузы - зерно огрубление - кофейное зерно - холодное зерно