Translation of "опыт работы на рынке" to English language:
Dictionary Russian-English
опыт - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : опыт - перевод : на - перевод : на - перевод : опыт - перевод : на - перевод : опыт - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Многолетний опыт на Балтийском рынке | Reliability Long term experience in the Baltic market |
Опыт работы | Other information |
Опыт работы | Current professional experience |
Опыт преподавательской работы | Academic experience |
Опыт судебной работы | Judicial experience |
Опыт работы в должности адвоката | Professional experience as lawyer |
У Вас есть опыт работы? | Do you have work experience? |
Какой у тебя опыт работы? | What job experience do you have? |
Какой у вас опыт работы? | What job experience do you have? |
Опыт работы в судебных органах | Judicial experience |
Опыт работы в законодательной области | Experience in legislative work |
Здесь говорится опыт работы необязателен . | It says no experience necessary . |
h) по поощрению приобретения инвалидами опыта работы на открытом рынке труда | (h) To promote the acquisition by persons with disabilities of work experience in the open labour market |
Какой опыт работы у вас есть? | What job experience do you have? |
Какой опыт работы у тебя есть? | What job experience do you have? |
У Тома есть опыт работы ветеринаром. | Tom has experience as a veterinarian. |
Опыт работы в области отправления правосудия | Experience in the administration of justice |
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки | Best practice with respect to Financial Intelligence Units |
Опыт работы в должности министра и на уровне политического руководства | Ministerial and political leadership experience |
Это единственная модель, которая опирается на двух миллиардный опыт работы. | That's the one that relies on two billion years of on the job experience. |
Опыт проделанной работы и планы на будущее ОГМВ и ее членов | Lessons learned and future action of UCLG and its membership |
Опыт работы с Дюком вдохновил меня на создание проекта Наука звуков . | This experience of working with Duke also led me to initiate a program called Sound Science. |
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными. | His education and work experience information were left blank. |
У Тома большой опыт работы с компьютерами. | Tom has a lot of experience in computers. |
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы | Research, teaching and technical expertise |
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию | (d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development |
В самом деле, у нее есть собственный опыт работы на руководящих постах. | Indeed, she has had frontline experience of her own. |
Опыт работы на старших должностях Организации Объединенных Наций в области международного развития | Senior level United Nations international development experience |
Какой у вас опыт работы в этой сфере? | What experience do you have in this field? |
Особые поручения, назначения и другой опыт практической работы | 2002 2004 Training seminars for Judges, Prosecutors and Defence Counsel on international humanitarian legal issues in Croatia and Bosnia and Herzegovina |
Опыт работы в должности судьи, юриста и администратора | Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge. |
Международный опыт работы в (при продолжении своей профессиональной | International administrative and budgetary experience |
Опыт работы в этой области оказался весьма полезным. | This work experience has proved to be particularly useful and should remain a priority in the future. |
У меня большой опыт работы с экспериментальными взрывателями. | I've done a lot of work on experimental fuses. |
На рынке! | On the market! |
Опыт работы обычно повышает ценность работника на рынке труда однако она выразила уверенность в том, что спрос на 35 000 детей, занимающихся проституцией гораздо выше, чем на их коллег среднего и старшего возраста. | Job experience normally increased a worker's value on the job market yet she was certain that the 35,000 child prostitutes in the Dominican Republic were in much greater demand than their middle aged or elderly counterparts. |
На Среднем Востоке у меня был опыт работы в местности, где мало музеев. | In the Middle East, I experienced my work in places without many museums. |
У Тома есть опыт, необходимый для выполнения этой работы. | Tom has the experience necessary to do the job. |
Следует отметить опыт работы Ассоциации дворовых клубов города Семипалатинска. | The experience of the Association of Neighbourhood Clubs in Semipalatinsk is worthy of note. |
У меня тоже есть опыт работы в сфере коммуникаций. | I have a background in communication as well. |
Опыт работы АСЕАН в этой области является весьма знаменательным. | The experience of ASEAN in that area was especially relevant. |
Область работы 1 проводимое КЛ обсуждение положения на рынке увязка анализа политики вопросов развития рынка. | Work Area 1 focus of TC Market Discussions link policy market analysis. |
на данном рынке | in a given market 1 under a proposed marketing plan? |
Доля на рынке | Market share |
Дисциплина на рынке | It must be possible to enforce these rules. |
Похожие Запросы : обширный опыт работы на рынке - опыт на рынке - опыт работы на - лидер на рынке опыт - местный опыт на рынке - ручной работы на рынке - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - Опыт работы - опыт работы