Translation of "отклонение от стандарта" to English language:
Dictionary Russian-English
от - перевод : отклонение - перевод : отклонение - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : отклонение - перевод : отклонение - перевод : от - перевод : отклонение от стандарта - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Отклонение | Detour |
Отклонение | Variance |
Максимальное отклонение от обычной трассы достигало 500 км. | Well, perhaps a little banged up... |
В этом и есть твое отклонение от нормы. | That's your particular abnormality. |
Стандартное отклонение | Std. deviation |
Среднеквадратичное отклонение | Standard deviation |
Стандартное отклонение | Standard deviation |
Стандартное отклонение | standardDeviation |
Стандартное отклонение | Standard Deviation |
Отклонение прибыли | Labour efficiency variance |
Отклонение от этой стратегической политики может повредить экономике Перу. | Breaking with these strategic policies would harm Peru s economy. It would also harm Humala s domestic political base and isolate him in the region. |
Отклонение от этой стратегической политики может повредить экономике Перу. | Breaking with these strategic policies would harm Peru s economy. |
Это скорее нерядовое явление, чем стандартное отклонение от нормы. | Moscow the year before and Europe in 2003, were all exceptional events, more than three standard deviations outside the norm. |
Стандартное отклонение выборки | Sample standard deviation |
Вскоре после этого доллар отошел от золотого стандарта. | Not long after, the dollar was detached from the gold standard. |
Любой отклонение от, которые были бы к нам справиться собственными силами. | Any variation from that would be up to us to handle on our own. |
И то и другое. Отклонение от нормы обычное дело для нас. | We all have abnormality in common. |
Книга г на Энглунда уход от стандарта исторических книг. | Mr. Englund's book is a deviation from standard history books. |
S стандартное отклонение значений | S the standard deviation of the values |
Среднее отклонение в распределении | Standard deviation of the distribution |
Среднее отклонение нормального распределения | Standard deviation of the normal distribution |
ОШИБКА отклонение пакета, получено | ERROR reject the packet, received unexpected payload type 0 |
Отклонение всех тендерных заявок | Rejection of all tenders |
Отклонение общей маржинальной прибыли | Total sales margin variance |
Отклонение переменных фактических расходов | Variable expenditure variance |
Это представляет собой отклонение от обязательства Стороны придерживаться полного отказа от потребления и производства. | That production and consumption represented deviations from the Party's obligation to maintain total phase out. |
Любое отклонение от официально санкционированного поведения было подозрительным и, вероятнее всего, наказуемым. | Any deviation from officially sanctioned behavior would be treated with suspicion and most likely punished. |
В отличие от конкурирующего стандарта NICAM, Zweikanalton является аналоговой системой. | Unlike the competing NICAM standard, Zweikanalton is an analog system. |
Среднее отклонение для полной совокупности | Standard deviation for the total population |
Среднее отклонение стандартного логарифмического распределения | Standard deviation of the standard logarithmic distribution |
STD стандартное отклонение в распределении | STD is the standard deviation of the distribution. |
Отклонение всех тендерных заявок, предложений, | Rejection of all tenders, proposals, |
Отклонение общих переменных накладных расходов | Total variable overhead variance |
Отклонение в цене приобретенных материалов | Materials price variance |
Предлагается два стандарта. | Two standards are proposed. |
И что самое интересное этот эксперимент не какое то там отклонение от норм. | And what's interesting about this experiment is that it's not an aberration. |
Его отклонение будет означать отказ от перемен и реформ и сохранение нынешний ситуации. | Rejection would mean no to change, no to reform and yes to the status quo. |
И что самое интересное этот эксперимент не какое то там отклонение от норм. | What's interesting about this experiment is that it's not an aberration. |
Оно показывает отклонение вклада в прибыль, вызванное отличием фактического объема продаж от планового. | It shows the difference in contribution caused by sales volume deviating from plan. |
Я считаю, что такое отклонение необходимо. | I believe that such a swing is necessary. |
М медианное значение СО стандартное отклонение. | M mean sd standard deviation |
Отклонение маржинальной прибыли по объему продукции | Sales margin volume variance |
Отклонение маржинальной прибыли по цене продукции | Sales margin price variance |
Другие продукты были на платформе Microsoft открытого стандарта, не закрытого стандарта Apple. | The other products were backed by Microsoft, with an open standard, not Apple's propriety standard. |
Что касается ели обыкновенной, то отклонение от среднесрочного показателя дефолиации характеризовалось широкими пространственными изменениями. | For Norway spruce the deviation from the medium term mean defoliation showed a high spatial variation. |
Похожие Запросы : отклонение от стандарта, принятое - от стандарта - отклонение от - отклонение от - отклонение от - отклонение от - отклонение от - отклонение от - отклоняясь от стандарта - стандарта - отклонение от курса - любое отклонение от - отклонение от среднего - отклонение от среднего