Translation of "охватывают проблемы" to English language:
Dictionary Russian-English
проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : охватывают проблемы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Они охватывают | CourtCourt ofof Auditors.Auditors. |
Эти резюме охватывают | The summaries cover |
Десять приоритетных направлений этой программы охватывают важнейшие вопросы и проблемы, влияющие на жизнь молодежи во всем мире. | Its 10 priority areas for action touched upon significant issues and themes that affect the lives of young people and our world. |
Но мысли меня охватывают! | But the thoughts are holding on to me! |
Эти проблемы охватывают поддержание международного мира и безопасности, а также развитие, справедливость, демократию, права человека и борьбу с неравенством. | These challenges are the maintenance of peace and international security, as well as development, justice, democracy, human rights and the fight against inequalities. |
Заразительные эмоции охватывают человеческое сообщество. | There's emotional contagion that takes place in human populations. |
Систему охватывают потрясения, а не их регулирование. | It is the shock, not the adjustments to it, that spreads throughout the system. |
Мнения о Владимире Путине охватывают весь диапазон. | LONDON Opinions about Vladimir Putin run the gamut. |
Мнения о Владимире Путине охватывают весь диапазон. | LONDON 45 45 Opinions about Vladimir Putin run the gamut. |
Соответствующие учебные материалы также охватывают эти темы. | The relevant study materials also cover these topics. |
Ассигнования охватывают расходы на аренду зала заседаний. | The provision includes the costs of the meeting room rental. |
Они охватывают различные аспекты разработка законодательств сообщества | It is on this basis that Parliament takes part in the Community's legislative process, adopts the Community's budget, after drawing it up in conjunction with the Council, supervises Commission and Council activity as a whole, serves as a political driving force. |
Обе программы охватывают примерно одинаковое количество стран | RussiansRussians shareshare thethe responsibilityresponsibility forfor solvingsolving them.them. |
После окончания золотой недели японцев охватывают разные чувства. | There are mixed emotions as Japan's Golden Week extended holiday wraps up. |
Эти виды общественного транспорта охватывают всю территорию города. | These kinds of public transport cover the entire territory of the city. |
Конфликты на этнической почве охватывают все регионы мира. | Ethnic conflicts are proliferating in all regions of the world. |
Решения проблемы предотвращения смертности среди матерей и детей и улучшения их питания существуют, однако зачастую они не охватывают тех, кто наиболее нуждается в такой помощи. | Solutions do exist to prevent maternal and child deaths and reduce undernutrition, but often do not reach those most in need. |
Рецензии и отзывы о Миллионере охватывают удивительный спектр мнений. | The reviews and feedback of Slumdog Millionarie cover a fascinating array of opinions. |
Эти меры, которые полностью не исключают друг друга, охватывают | These measures, which are not mutually exclusive, include |
Эти программы охватывают главным образом матерей одиночек с семьями. | These programs mostly cover single mothers with families. |
В настоящее время эти учебные курсы охватывают все регионы. | These courses had now covered all regions. |
Они также охватывают права по лицензиям на такие права. | It also includes rights under licences of such rights. |
В частности, предлагаемые положения приложения 8 охватывают следующие аспекты | Specifically, the proposed provisions in Annex 8 cover the following aspects |
Рекомендации Пакистана охватывают различные меры внутреннего и международного характера | Pakistan's recommendations touched up a wide range of domestic and international measures Create of synergy among armed forces and law enforcement agencies. |
Различные двухнедельные комплексные учебные программы охватывают целый ряд дисциплин | The various two week comprehensive training programmes cover numerous topics |
Соглашения о партнерстве и сотрудничестве охватывают четыре основных области | However, in the Agreements with the Russian Federation, Ukraine, Belarus and Moldova, there is a provision for a joint examination of the situation in 1998, with a view to the possible opening of free trade area negotiations. |
Эти льготы охватывают лишь незначительный процент дей ствительно бедствующих семей. | The pilot project recommended that this system be reconsidered and a more appropriate social support scheme developed in its place. |
Эти отношения охватывают Армению, Азербайджан, Грузию, Молдову и Украину. | It engages Armenia, Azerbaijan, Georgia, Moldova and Ukraine. e ENP also covers Belarus, which can become a full partner provided it takes concrete steps towards democratisation, respect for human rights and the rule of law. |
Определены шесть показателей, которые охватывают различные области работы Сектора лесоматериалов. | There are six indicators covering the various work areas of the Timber Branch. |
, охватывают своей деятельностью примерно 77 онлайнового рынка в Соединенных Штатах. | Expedia, Travelocity and Orbitz, all owned by Cendant Corp., comprise about 77 per cent of the online market in the United States. |
Консультации носят весьма широкий характер и охватывают самых различных участников. | The consultation is very wide and covers many different stakeholders. |
Подобного рода преступления охватывают, таким образом, широкий спектр противоправных деяний. | Nevertheless, the category of economic crime escapes easy description and its exact conceptualization remains a challenge. |
Со времени принятия резолюции масштабы эмбарго расширились и охватывают судоходство. | Since the adoption of the resolution the scope of the embargo has been extended to cover shipping. |
2. Счета фондов добровольных взносов УВКБ охватывают 1993 календарный год. | 2. The accounts of UNHCR apos s voluntary funds cover the 1993 calendar year. |
И когда они охватывают весь мир, они превращаются в пандемии. | And when they go global, we call them pandemics. |
Кроме того, нужно помнить, что измерения температуры охватывают лет 50. | And of course, our thermometers only take us back 50 years or so here. |
Арпана Каур (Arpana Caur) художница, чьи работы охватывают различные темы духовности | Artist and filmmaker Sarnath Banerjee is best known as India s first graphic novelist |
Многие миссии охватывают несколько карт, некоторые из них сведены в серию. | Many missions span multiple maps, and some are collected together in a series. |
Национальные парки Венесуэлы охраняемые районы в Венесуэле, они охватывают широкий ареал. | National Parks of Venezuela are protected areas in Venezuela, covering a wide range of habitats. |
Эти механизмы охватывают всю систему Организации Объединенных Наций в Центральной Африке. | These mechanisms concern the entire United Nations system in Central Africa. |
Обе системы функционируют в интерактивном режиме и охватывают всю территорию страны. | Both SINPI and SINTI are online and available in the whole national territory. |
Это не бездействующие системы, они охватывают комплекс мер, укрепляющих жизнеспособность общин. | These are not slumbering systems they encompass the ensemble of activities that strengthen the resilience of communities. |
Некоторые из договоренностей, заключенных под эгидой Конвенции, охватывают районы открытого моря. | Several of the agreements concluded so far under the auspices of the Convention cover areas in the high seas. |
42. Эти исследования охватывают преимущественно статические, поддающиеся количественной оценке аспекты связей. | 42. These studies cover mainly static, quantifiable aspects of linkages. |
d Цифры за 1993 год охватывают период с января по июнь. | d 1993 figures include January to June only. |
Похожие Запросы : охватывают активы - потребности охватывают - требования охватывают - охватывают вопрос - задачи охватывают - охватывают реку - охватывают отверстие - охватывают нишу - охватывают отсутствие - охватывают случай - охватывают более - претензии охватывают - охватывают историю - они охватывают