Translation of "пассажир интернат" to English language:


  Dictionary Russian-English

пассажир - перевод : пассажир интернат - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Пассажир есть пассажир, друг мой.
A passenger is a passenger, my friend.
Сервис Yeehay! позволяет наладить коммуникации пассажир водитель , пассажир пассажир , водитель водитель .
Yeehay! allows for passenger driver, passenger passenger, and driver driver communication.
В интернат?
In a boys' home?
В интернат?
To the boarding school.
Пассажир Маршрут
Designation of traveller Itinerary cost
Как пассажир?
As a backseat driver?
Не хочет в интернат.
He doesn't want to go to that school.
Пассажир получил извещение.
The passenger receives a notification.
Этот пассажир женщина?
Is the passenger a woman?
Нет, это пассажир.
No, that's a passenger.
Этот пассажир женщина?
Is the passenger a woman?
Остался один пассажир.
Well, I guess that's about it.
Кто твой пассажир?
Who is your fare?
Погиб пилот и пассажир.
The pilot and passenger were killed.
А там был пассажир?
Was there a passenger?
А где четвертый пассажир?
And where is the 4th passenger?
Моя дочь необычный пассажир.
My daughter's not an ordinary passenger.
А там был пассажир?
Was there a passenger?
Но пассажир все слышал.
But the passenger has been listening.
Тогда другой пассажир говорит...
And then the other passenger said...
У нас новый пассажир.
We have a new passenger.
У меня там пассажир?
I had a fare right to the desk.
Песик был отправлен в дневной интернат.
The doggy went into doggy day care.
Знаю, что не хочет в интернат.
I know he doesn't want to go back to that school.
Пассажир from eurasiaam on Vimeo.
Пассажир from eurasiaam on Vimeo.
Ни один пассажир не пострадал.
No passengers were injured.
Пассажир как обычно оплачивает проезд.
The passenger is paying me as usual.
А пассажир, говорите, был снаружи?
You said the passengerwas outside the bus?
Но ведь пассажир все видел.
But there's a passengerwho witnessed the scene.
Интересно, куда девался наш пассажир?
I wonder what's happened to our passenger.
Там был только один пассажир.
There was only one passenger.
А пассажир, говорите, был снаружи?
You said the passenger was outside the bus?
Но ведь пассажир все видел.
But there's a passenger who witnessed the scene.
Похоже, вас интересует пассажир Ковальского.
You trying to find out about a fare Kowalski had then? Yeah.
А что должен делать пассажир?
Meanwhile, what's a passenger to do?
Там Мадлен отправили в Швейцарскую школу интернат.
Madeleine was sent to a boarding school in Switzerland.
Ни один пассажир не был ранен.
No passengers were hurt.
Твой пассажир. Где ты его высадил?
Your passenger, where'd you drop him?
Мой пассажир просил ехать за вами.
Don't get tough. My fare asked to follow you.
Это пассажир, упомянутый в вашем приказе.
This is the passenger mentioned in your orders.
Никогда бы не отправила своих детей в интернат
I wouldn't send my children to a boarding school
Китайцы называют это бан минпай , марка пассажир.
The Chinese call this Bang Mingpai, a passenger brand.
Погиб 61 пассажир и 7 членов экипажа.
All 61 passengers and 7 crew members were killed.
Кажется, у вас появился ещё один пассажир?
Well, it looks like you've got another passenger.
Капитан, у тебя появился еще один пассажир!
Captain! You got yourself another passenger! Come on, Virgil.

 

Похожие Запросы : передний пассажир - ведущий пассажир - слепой пассажир - автобус пассажир - пассажир номер - пассажир авиакомпании - пассажир руководство - транзитный пассажир - безбилетный пассажир - пассажир загрузки - путешествия пассажир - женщина пассажир - пассажир ног