Translation of "персик колокол" to English language:


  Dictionary Russian-English

колокол - перевод : персик - перевод : персик колокол - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Персик!
A peach!
Персик.
A peach.
Это персик.
This is a peach.
Как персик!
It's like a shelf.
Это персик.
It's a peach.
Колокол?
The bell?
Этот персик прекрасен.
This peach is a beauty.
Я съем персик.
I shall eat a peach.
Я съем персик.
I'm going to eat a peach.
Слива персик виноградина.
A plum a peach a grape.
Персик и сливки.
Peaches and cream.
Иди сюда, Персик.
Here you go, Peaches.
Персик красив в цвету.
The peach tree is beautiful when in flower.
Что это? Это персик .
What's that? This is a peach.
Можно мне персик, пожалуйста?
Can I have a peach, please?
Можно мне персик, папочка?
Can I have a peach please, Daddy?
Слива персик гроздь винограда.
A plum a peach some grapes.
Ты похожа на персик!
That's a Georgia peach!
Персик нужно кормить кремом.
Peaches has gotta have her cream.
Колокол Стихи.
Колокол Стихи.
Звонит колокол
Bell rings
Я слышал колокол.
I heard the bell.
Звонит церковный колокол.
The church bell is ringing.
зазвонит этот колокол.
Rememberonly the death of the person who led you to your death will ring this bell.
Ты слышала колокол?
Didn't you hear the bell?
Колокол продолжает звонить
(Bell Continues Tolling
Колокол звонит в полдень.
The bell rings at noon.
По ком звонит колокол?
For whom does the bell toll?
По ком звонит колокол?
Who does the bell toll for?
Я позвонил в колокол.
I rang the bell.
По ком звонит колокол.
for R.Marriot, 1658.
Колокол звонит по мне.
...
И вот прозвенел колокол.
Aren't you going to the company now?
Дай мне пожарный колокол.
Give me the fire bell.
ѕо ком звонит колокол?
Forwhom tolls the bell?
Иду, свершилось, колокол зовёт.
I go and it is done the bell invites me.
Блестящий, как церковный колокол
Bright as a church bell's chime
Я бы хотел, чтобы течением принесло персик.
I wish a peach would come bobbing downstream.
Персик была дама, потому не умела плавать.
But Peaches was a lady, and she couldn't swim.
Том слышал храмовый колокол вдалеке.
Tom heard the temple bell in the distance.
я позвоню в этот колокол.
When you've uncovered the truth then I'll ring this bell.
Это о них оповещает колокол?
That bell is to inform about them?
Перестаньте звонить в этот колокол
Stop ringing that bell.
Джеймс из Джеймс и гигантский персик Роальда Даля.
Roald Dahl's James from James and the Giant Peach
По ком звонит колокол в Америке
For Whom America s Bell Tolls

 

Похожие Запросы : родной персик - персик Мельба - мороженое персик - персик камень - персик на - дикий персик - негр персик - персик яму - персик гниль - грузия персик - овцы колокол - магазин колокол